Translation for "consists of" to russian
Translation examples
This network consists of:
Этот комплекс состоит из:
The programme consists of:
Программа состоит из:
The warhead consists of:
Боеголовка состоит из:
The Organization shall consist of:
Организация состоит из:
It consists of five paragraphs.
Она состоит из пяти пунктов.
It consists of five chapters:
Она состоит из пяти глав:
6.1.2.1 The code consists of:
6.1.2.1 Код состоит из:
Consists of the wing of the diaphragm.
Состоит из крыла диафрагмы.
It consists of four parts.
Он состоит из четырех частей.
The classification code consists of:
Классификационный код состоит из:
It consists of two lines.
Она состоит из двух строк
Their clientele consists of SPOR...
Их клиентура состоит из SPOR...
Mine consists of three homes
Мой состоит из трёх домов
Life consists of some questions.
Жизнь состоит из одних вопросов.
The cranium consists of eight parts:
Череп состоит из восьми частей:
It consists of 5 plot points.
Она состоит из 5 сюжетных точек.
Our office consists of individuals.
На самом деле наш коллектив состоит из индивидуальностей.
The air consists of oxygen and nitrogen.
Воздух состоит из кислорода и азота.
Well, human hair consists of keratinized cells.
Человеческие волосы состоят из роговых клеток.
My system consists of the three C's.
Моя система состоит из трех "П":
What does this power mainly consist of?
В чем состоит, главным образом, эта сила?
It is then correct that the world consists only of our sensations.
…Тогда верно то, что мир состоит только из наших ощущений.
It consists chiefly of the four following articles:
Он состоит главным образом из четырех следующих статей.
The revenue of a Tartar or Arabian chief consists in profit.
Доход татарского или арабского вождя состоит в прибыли.
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
From which there is only one possible inference, namely, that the “world consists only of my sensations.”
Из этого один только вывод, именно — что «мир состоит только из моих ощущений».
That's what our whole catch consists of: for her brother, for her mother, she will sell herself!
Вот в чем вся наша штука-то и состоит: за брата, за мать продаст!
The revenue of the society consists altogether in those goods, and not in the wheel which circulates them.
Доход общества вообще состоит в этих товарах, а не в колесе, при помощи которого они обращаются.
and which consists either, first, in that portion of his whole stock which was originally reserved for this purpose;
она состоит, во-первых, из той части всего запаса, которая первоначально отложена для этой цели;
but prudence consists in knowing how to distinguish the character of troubles, and for choice to take the lesser evil.
Однако в том и состоит мудрость, чтобы, взвесив все возможные неприятности, наименьшее зло почесть за благо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test