Translation examples
Now, what made you come just then?
Ну зачем вам было тогда приходить?
The suggestions that come to mind are as follows.
Мне приходят на ум следующие предложения.
Some ideas come to mind.
На ум приходят несколько соображений.
They come and they take all your furniture away.
Они приходят и забирают всю вашу мебель.
Two possible explanations come to mind.
37. На ум приходят два возможных объяснения.
Only the very desperate come to the center.
В центр приходят лишь самые отчаявшиеся.
They come home tired and in need of rest.
Они приходят домой усталыми, им нужен отдых.
Of course artists were the first to come to mind.
Разумеется, в первую очередь на ум приходят возможности использования творческих работников.
Pah, what stupid things come into one's head .
Фу, какие глупости в голову приходят
Worms always come to that." "And a tidal dust basin?" the Duke asked.
А черви всегда приходят на этот звук, – добавил он. – А приливный провал? – спросил герцог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test