Translation for "cohabitation" to russian
Cohabitation
noun
Translation examples
:: The effect of resumption of cohabitation
:: последствий возобновления сожительства;
Persons cohabiting are recorded as single or married, depending on their status prior to cohabitation.
В случае внебрачного сожительства лицо считается не состоящим в браке или состоящим в браке в зависимости от своего статуса до внебрачного сожительства.
Most often these were cases of violence in marital cohabitation (503) and cohabitation of partners (422).
Чаще всего насилие применялось в условиях брачного сожительства (503 случая) и сожительства партнеров (422 случая).
Couples, married or cohabiting
Сожительствующие или состоящие в браке пары
The most common variety is cohabitation (place), followed by legal marriage (marye), and union without cohabitation (vivavèk).
Наиболее часто встречаются сожительство (place), официальный брак (marye) и гражданский брак без сожительства (vivavèk).
Cohabitation had no legal status.
Сожительство не имеет правового статуса.
Married Couple or cohabitating couple with a child
Зарегистрированные или сожительствующие пары с детьми
However, the law did not penalize cohabitation.
Однако сожительство законом не преследуется.
(4.0) Same-sex cohabiting partner
(4.0) Сожительствующий партнер того же пола
They are considered as free unions (cohabitation).
Они рассматриваются в качестве свободных союзов (сожительства).
This is a cohabitation check.
Проверка условий сожительства.
Cohabitation with my girlfriend?
Сожительство с моей девушкой?
Friendship is not a requirement of cohabitation.
Дружба не необходимое условие сожительства.
The invented job offer to escape cohabitation.
Выдуманное приглашение на работу, чтобы уклониться от сожительства.
And they are cohabitating and they have a wonderful life.
Они сожительствуют, и у них замечательная жизнь.
I thought there were laws in the city against illicit cohabitation.
Я полагал, в городе действуют законы против незаконного сожительства.
♪ The Big Bang Theory 4x16 ♪ The Cohabitation Formulation Original Air Date on February 17, 2011
"Теория Большого Взрыва" 4x16 "Формулировка сожительства"
I'll know if I sign the declaration of cohabitation at the town hall.
Мне это нужно знать, если я подпишу декларацию о сожительстве в Ратуше.
She really could've created an alter ego. That she believes cohabits her body.
Она действительно могла создать альтер эго, и верит, что оно сожительствует в её теле.
Ms. Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations.
Мисс Лампард хотела бы, чтобы в документе были отражены некоторые личные пожелания к аспектам сожительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test