Similar context phrases
Translation examples
noun
Number and specific identification code(s) ...
Число и конкретные идентификационные коды.
Number and specific identification code(s) of LED module(s)
Номер и конкретный идентификационный код (коды) модуля (модулей) СИД:
(xii) Customs code(s) (HS):
xii) Таможенный(е) код(ы) (СС):
Number and specific identification code(s) of LED modules, if any:
Количество и конкретный(конкретные) идентификационный(идентифика-ционные) код(коды) модулей СИД, если таковые имеются:
9.2.1. Number and specific identification code(s) of LED module, if applicable
9.2.1 Число и конкретный идентификационный код (конкретные идентификационные коды) источника СИД, если это применимо
Number and specific identification code(s) of electronic light source control gear(s)
Количество и конкретный идентификационный код (коды) электронного механизма (электронных механизмов) управления источником света:
1.3.7. The category of filament lamp used and/or the LED module specific identification code(s).
"1.3.7 Категория используемой лампы накаливания и/или конкретный идентификационный код (конкретные идентификационные коды) модуля СИД".
- Size code(s) followed, optionally, by a minimum and maximum size or
кода(ов) размера, после чего может указываться минимальный и максимальный размер, или
1.1.1. Manufacturer's engine code(s) (as marked on the engine, or other means of identification)
1.1.1 Код (коды) двигателя, присвоенный (присвоенные) изготовителем [проставленный (проставленные) на двигателе или указанный (указанные) каким-либо иным образом]:
Contains the alphanumeric code(s), starting with letters "VC", as well as the alphanumeric code(s) starting with letters "AP", of the applicable provisions for carriage in bulk.
В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с букв "VC" буквенно-цифровой(ые) код(ы), а также начинающийся(иеся) с букв "AP" буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых положений, касающихся перевозки навалом/насыпью.
code(s) has to be easy for understanding and not permitting double interpretation;
кодекс(ы) должен быть легок в понимании и не допускать двойного толкования;
(a) The asset is offence related property (Criminal Code, s. 490.1);
a) активы представляют собой имущество, связанное с преступлением (Уголовный кодекс, р. 490.1);
The Criminal Code (s. 269.1) prohibits torture of a citizen by a public official.
286. Уголовный кодекс (статья 269.1) запрещает государственным служащим применять пытки.
the Code(s) of Conduct should further detail ethical behaviour requirements.
b) следует ли дополнительно конкретизировать в кодексе(ах) поведения требования в отношении этического поведения.
code(s) has to be based upon the principles of the BWC and Geneva Protocol of 1925;
кодекс(ы) должен быть основан на принципах КБО и Женевского протокола 1925 года;
code(s) has to be reviewed from time to time in accordance to the relevant changes in life sciences.
кодекс(ы) должен время от времени пересматриваться в зависимости от соответствующих изменений в науках о жизни
An order sought under Criminal Code s.462.33 may be obtained in respect of "any property".
Судебное постановление, предусмотренное в р. 462.33 Уголовного кодекса, может быть получено в отношении <<любого имущества>>.
An order may also be sought under Criminal Code s.490.8 in respect of any "offence-related property".
Постановления можно также добиваться на основании р. 490.8 Уголовного кодекса в отношении любого <<связанного с преступлением имущества>>.
code(s) of conduct linked to the Biosafety has to cover all scientists involved in the research concerned and the same time to protect these people from biohazards;
кодекс(ы) поведения в связи с биобезопасностью должен охватывать всех ученых, причастных к соответствующим исследованиям и в то же время защищать этих людей от биологических опасностей;
Since the Viénot I Report, French listed companies state their compliance with one, or several, or the latest published French Code(s) in their Annual Reports.
114. После выхода доклада "Вьено-I" зарегистрированные на бирже французские компании заявляют в своих годовых отчетах о соблюдении ими одного либо нескольких или последних опубликованных французских кодексов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test