Similar context phrases
Translation examples
noun
I understand that commodities have a Christian name.
В моем понимании, у товаров есть христианское имя.
My surname is Museveni, Yoweri is the Christian name.
Моя фамилия Мусевени, а Йовери -- это мое христианское имя.
Normally, in our part of the world, you have a surname, and then there is a Christian name, or a Muslim name if you are a Muslim.
Обычно в нашей части мира вам дается фамилия, а затем христианское имя, или мусульманское -- если вы мусульманин.
So, the Christian name of commodities is "raw materials", because I do not see a people referring to fabric as commodities.
Поэтому христианское имя товаров -- это <<сырьевые>> товары, поскольку я не знаю людей, называющих ткани товарами.
She applied for asylum under her original (Muslim) name S.M. During the asylum interview, she once mentioned that she also had a Christian name, A.A., which she adopted after returning from Sudan to Ethiopia with her family.
Она подала ходатайство о предоставлении убежища под своим настоящим (мусульманским) именем С.М. Во время собеседования на предмет предоставления убежища она один раз упомянула, что также носит христианское имя А.А., которое она приняла после возвращения со своими родственниками из Судана в Эфиопию.
I mean, what is your Christian name, Mr. Moncrieff?
То есть, какое твоё настоящее имя, мистер Монкриф?
And Leila isn't your real christian name, of course?
Лейла - это ведь не настоящее ваше имя, конечно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test