Translation for "cases of child abuse" to russian
Translation examples
Early detection and treatment of cases involving child abuse;
а) оперативного выявления и урегулирования случаев жестокого обращения с детьми;
A Standard of Procedure was also developed to investigate cases of child abuse.
Была также разработана стандартная процедура по расследованию случаев жестокого обращения с детьми.
It should also be possible to issue restraining orders in cases of child abuse.
Такие приказы могут также выноситься в случае жестокого обращения с детьми.
More awareness has led to more reporting of cases of child abuse.
Повышение осведомленности привело к увеличению количества сообщений о случаях жестокого обращения с детьми.
Moreover, it is compulsory for doctors and teachers to report suspected cases of child abuse.
Кроме того, врачи и учителя должны обязательно сообщать о предполагаемых случаях жестокого обращения с детьми.
(b) Develop and implement an effective system for reporting of cases of child abuse and neglect;
b) разработать и реализовать эффективную систему оповещения о случаях жестокого обращения с детьми и безнадзорности;
Provision of materials have been provided to help school psychologists and guidance officers to deal with cases of child abuse;
* Подготовлены материалы для школьных психологов и консультантов о действиях в случаях жестокого обращения с детьми.
The 2009 amendment to the law provides for the mandatory reporting of suspected cases of child abuse or neglect.
В поправке 2009 года к этому закону предусматривается обязанность сообщать о предполагаемых случаях жестокого обращения с детьми или оставления их без присмотра.
Furthermore, information should be provided on the impact and effectiveness of these measures in reducing cases of child abuse.
Кроме того, следует представить информацию о последствиях и эффективности таких мер с точки зрения снижения случаев жестокого обращения с детьми.
45. Please give information on how the police handle and investigate cases of child abuse and domestic violence.
45. Просьба сообщить, как органы полиции рассматривают и расследуют случаи жестокого обращения с детьми и случаи насилия в семье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test