Translation for "breaks is" to russian
Translation examples
They are eligible for lunch breaks and child nursing breaks.
Им предоставлено право на обеденные перерывы и перерывы для кормления детей.
- Breaks for breastfeeding;
- перерывы для кормления ребенка;
Article 185: determines that breaks for breastfeeding must not be deducted from normal breaks.
Статья 185 гласит, что время перерывов в работе для кормления грудью не должно вычитаться из обычных перерывов.
Breaks and daily rest
Перерывы и ежедневный отдых
Article 7 (Breaks)
Статья 7 (Перерывы)
Breaks for the driver and/or test operator
Перерывы для водителя и/или оператора
This break for breastfeeding must not be deducted from normal breaks.
Такой перерыв на грудное вскармливание не должен вычитаться из обычных перерывов в работе.
Breaks are provided mid-morning and midafternoon, and there is a midday break also.
Перерывы предусмотрены утром и в полдень, а также во второй половине дня.
A rest and meal break longer than two hours may be introduced with the agreement of all workers, as may other meal breaks.
По единогласному решению собрания трудящихся может быть установлена продолжительность обеденного перерыва более чем два часа или предусмотрены другие перерывы для отдыха.
The statutory feeding breaks can be combined into a single break.
Предусмотренные законом перерывы на кормление детей могут быть объединены в один большой перерыв.
News flash: what I do on spring break is none of your business.
Экстренный выпуск: то что, я делаю на весеннем перерыве, тебя не касается.
During one of the breaks I overheard a guy who could really draw asking this model whether she posed privately.
Во время перерыва я услышал, как один из учеников, рисовать действительно умевших, спросил у натурщицы, позирует ли она частным порядком.
Once term had started, they were back to skimming through books for ten minutes during their breaks. Harry had even less time than the other two, because Quidditch practice had started again.
Когда начался семестр, они стали снова забегать в библиотеку в перерывах между уроками и лихорадочно листали первые попавшиеся под руку книги. Конечно, можно было бы ходить в библиотеку и после занятий, но это время уходило на домашние задания, а у Гарри вдобавок еще возобновились тренировки по квиддичу.
-Breaking is my everything.
Для меня брейк - это все.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test