Translation examples
The present wording is far from being satisfactory in this respect.
Нынешние формулировки в этом отношении являются далеко не удовлетворительными>>.
Slightly more than two thirds of the developed countries (70 per cent) view their fertility as being satisfactory.
Чуть более двух третей развитых стран (70 процентов) считают, что рождаемость в них является удовлетворительной.
There were, however, opinions that the harmonization of legislation in inland waterways is still far from being satisfactory.
В то же время было высказано мнение, что гармонизация законодательства в области внутреннего водного транспорта всё ещё далека от удовлетворительной.
Unfortunately, the results obtained in this area so far are far from being satisfactory and the discussions in this field should be relaunched.
К сожалению результаты, достигнутые в этой области, пока далеки от того, чтобы быть удовлетворительными, и дискуссия по этим вопросам должна быть возобновлена.
Coverage of UNECE countries in transition and, especially, Newly Independent States (NIS) is far from being satisfactory, for instance.
Так, степень охвата переходных стран ЕЭК ООН, в особенности Новых Независимых Государств (ННГ) далека от удовлетворительной.
Implementation of the agreed conclusions 2006 as well as of the instruments and documents mentioned therein is still far from being satisfactory.
Осуществление согласованных выводов 2006 года, а также упомянутых в них мер и документов попрежнему является далеко не удовлетворительным.
While the situation in Gaza presents a particular challenge, the situation in the West Bank is also far from being satisfactory.
Хотя ситуация в Газе является особо сложной, ситуация на Западном берегу также отнюдь не является удовлетворительной.
127. The Special Rapporteur has finally come to the conclusion that the situation of human rights in Afghanistan is far from being satisfactory.
127. Специальный докладчик наконец пришел к выводу, что положение в области прав человека в Афганистане далеко не удовлетворительное.
The Executive Secretary introduced document FCCC/SBI/2001/5, which described the state of this linkage as being satisfactory.
52. Исполнительный секретарь представил документ FCCC/SBI/2001/5, в котором состояние такой связи квалифицируется как удовлетворительное.
We recognize that the implementation work so far carried out is far from being satisfactory, as many recommendations remain unfulfilled or unanswered.
10. Мы признаем, что проведенная к настоящему моменту работа является далеко не удовлетворительной, поскольку многие рекомендации попрежнему не выполнены или остаются без внимания.
A neurosurgeon can't be satisfactory.
Нейрохирургия не может быть удовлетворительной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test