Similar context phrases
Translation examples
As a result, Mr. Cetina suffered serious bodily harm and consequently died in the Split hospital. The six policemen were arrested on 5 September and that same day, after an investigation, they were brought to the Šibenik County Court investigating judge on the criminal charge of being reasonably suspected of the criminal act of maltreatment in performing their duties, as regulated by article 127, paragraph 1, and infliction of serious bodily harm as regulated by article 99, paragraph 1, of the Criminal Code.
В результате гну Четине были причинены тяжкие телесные повреждения, и впоследствии он скончался в сплитской больнице. 5 сентября эти шестеро полицейских были арестованы, и в тот же день, после расследования, они были доставлены к следственному судье Шибеникского областного суда по уголовному обвинению в связи с наличием веских подозрений в совершении уголовного преступления в виде жестокого обращения при исполнении ими своих обязанностей, как это предусмотрено пунктом 1 статьи 127 Уголовного кодекса, и в виде причинения тяжких телесных повреждений, как это предусмотрено пунктом 1 статьи 99 Уголовного кодекса.
But there must be reasons why you didn't move with your brother?
Но должна быть причина, почему вы не переехали с братом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test