Translation for "be the loser" to russian
Translation examples
70. In all countries, there will be winners and losers in the labour market.
70. Во всех странах на рынке труда будут люди, которые выиграют от этого, и будут люди, которые проиграют.
There can never be losers and winners.
Здесь не может быть победителей и проигравших.
There were winners and losers, and the winners might be expected to compensate the losers, although they very seldom did.
Есть победители и проигравшие, при этом можно было бы ожидать, что победители компенсируют проигравшим, хотя делают они это крайне редко.
Africa must not be a loser in globalization.
Африка не должна проиграть при глобализации.
There were winners, but also losers, in the process.
В этом процессе есть выигравшие, а есть и проигравшие.
In this process, there will be losers as well as winners.
В этом процессе неизбежно будут и проигравшие, и победители.
There are likely to be winners and losers involved.
Вполне возможно, что будут как победители, так и проигравшие.
There are of course many winners and losers in the world of the WTO, but we are concerned that the major losers will soon again be the poorest and most marginalized countries.
Разумеется, в мире ВТО есть много выигравших и проигравших, но мы озабочены тем, что в основном проигравшими скоро станут самые бедные и маргинализированные страны.
Since there are some losers in any economic reform, the Government should be ready to compensate the losers in the reform process, especially displaced labour.
Поскольку при любых экономических преобразованиях имеются проигравшие, правительство должно быть готово предоставить компенсацию сторонам, проигравшим в результате той или иной реформы, особенно уволенным работникам.
Increased competition, of course, means that there will be losers as well as gainers.
15. От обострения конкуренции одни выиграют, а другие проиграют.
Assuredly she shall not be the loser.
Конечно, она не должна быть проигравшей.
We're gonna be the losers tonight, all right?
Мы собираемся проиграть сегодня вечером, хорошо?
If Maud wins, the Church will be the loser.
Если Мод выиграет, Церковь проиграет.
Hurts to be the loser for once, huh?
Неприятно быть проигравшим в этот раз, а?
No, you fool, you're supposed to be the loser!
Нет, идиот, ты должен был проиграть!
Aw, does that mean he's going to be the loser?
- Это значит, что он проиграет?
As soon as a predetermined quantity had been consumed, the final loser would have to perform a forfeit, which was usually obscenely biological.
По поглощении заранее установленного объема, проигравший должен исполнить фант, который обычно оказывается непристойно физиологичным.
As soon as Mr. Prosser realized that he was substantially the loser after all, it was as if a weight lifted itself off his shoulders: this was more like the world as he knew it. He sighed.
Как только м-р Проссер осознал, что проиграл ни кто иной, как он сам, груз свалился у него с плеч: это было совершенно в духе его представлений о мире. Он вздохнул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test