Translation examples
Sporadic efforts at the local level
Спорадические усилия на местном уровне.
Sporadic mortar fire into the airport continued.
Продолжались спорадические минометные обстрелы аэропорта.
Palestinian resistance at best was sporadic and isolated.
В лучшем случае сопротивление палестинцев было спорадическим и изолированным.
Sporadic efforts by organizations such as UNEP and UNCRD.
Спорадические усилия таких организаций, как ЮНЕП и ЦРР.
And yet, on the whole, engagement is sporadic.
В то же время участие частного сектора в целом носит спорадический характер.
However, progress has been slow and sporadic.
Однако прогресс носит медленный и спорадический характер.
Only a few sporadic incidents of whooping cough were detected.
Было отмечено только несколько спорадических случаев коклюша.
We note, however, that these briefings have been sporadic.
Отметим, однако, что эти брифинги носят спорадический характер.
Nevertheless, progress in overall disarmament remains sporadic.
Тем не менее прогресс в области всеобщего разоружения продолжает оставаться спорадическим.
The armed violence should not be sporadic or isolated but protracted.
Вооруженное насилие должно быть не спорадическим или случайным, а носить длящийся характер.
Sporadic exchange of fire continues along the line.
Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test