Translation for "be seduced" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(b) There were allegations that local girls, who attempted to seduce peacekeepers through sexual teasing, were the real problem;
b) иногда утверждалось, что на самом деле проблема заключалась в местных девочках, которые пытались соблазнить миротворцев своим фривольным поведением;
46. In chat rooms sexual predators looking for a child can exploit the anonymity of the chat in order to seduce the child.
46. На дискуссионных форумах лицо, которое занимается сексуальной эксплуатацией и ведет поиск ребенка, пользуется возможностью оставаться анонимным для того, чтобы соблазнить ребенка.
traffics in women or infant and young person, whether by seducing them, by enticing them, or by procuring them or other wise inducing them to engage in prostitution even with their consent; or
а) занимается торговлей женщинами, младенцами или молодыми людьми, соблазняя, обольщая или покупая их, или какимлибо иным образом склоняя их к занятию проституцией даже с их согласия; или
Sandy Berger's remarks shed light on the fact that the hostile policy of the United States towards Iraq transforms the Security Council resolutions relating to economic sanctions and compensation arrangements into measures that bring into being imaginary clients and seduce them by means of decisions to be taken in Washington to ease the economic sanctions and mitigate the payment of compensation, both of them measures imposed on Iraq in the name of the Security Council, in the event that these clients should agree to function as instruments of United States agencies in overthrowing the political regime in Iraq.
Высказывания Сэнди Бергера пролили свет на тот факт, что в своей враждебной политике по отношению к Ираку Соединенные Штаты используют резолюции Совета Безопасности, касающиеся экономических санкций и механизмов компенсации, как меры, направленные на то, чтобы добиться появления не существующих пособников и соблазнить их обещаниями принятия в Вашингтоне решений ослабить экономические санкции и смягчить режим компенсационных выплат - меры, в обоих случаях введенные в отношении Ирака от имени Совета Безопасности, - в случае, если эти пособники согласятся стать послушным администрации Соединенных Штатов инструментом свержения политического режима в Ираке.
You can't be seduced by something you're already craving.
Тебя не соблазнить чем-то, чего ты уже вкусил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test