Translation for "be redeemed" to russian
Translation examples
Those bonds would be redeemed through rents paid by the United Nations.
Эти облигации будут погашаться за счет арендной платы, выплачиваемой Организацией Объединенных Наций.
The Development Corporation proposed to finance construction by issuing public bonds to be redeemed through United Nations rent payments over 30 to 35 years.
Корпорация развития предлагала финансировать строительство за счет эмиссии облигаций государственного займа, который предполагалось погашать за счет арендных платежей Организации Объединенных Наций в течение 30 - 35 лет.
The certificate would be sold at a discount and be redeemable by Member States against future peace-keeping assessments when such assessments were made; further clarification and elaboration of that proposal were considered necessary;
Сертификат будет продаваться со скидкой и погашаться государствами-членами в счет будущих начисленных взносов на операции по поддержанию мира, когда делаются такие взносы; было сочтено, что это предложение нуждается в дальнейшем его разъяснении;
The outline provided a rescheduling which would allow 10 per cent of the debts to be redeemed in rubles, 20 per cent to be restructured into three-year zero-coupon bonds, and 70 per cent to be exchanged for four- and five-year variable coupon bonds (set at 30 per cent for the first year, declining gradually to 10 per cent).
В соответствии с рамочным соглашением задолженность реструктурировалась таким образом, что 10 процентов суммы задолженности погашалось в рублях, 20 процентов преобразовывалось в трехгодичные бескупонные облигации и 70 процентов обменивалось на четырех- и пятилетние облигации с меняющейся купонной ставкой (устанавливаемой в размере 30 процентов на первый год с постепенным снижением до 10 процентов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test