Translation for "be on stand-by" to russian
Translation examples
The tests are done in independent mode and stand by.
Испытания проводятся в независимом режиме ожидания.
In Mogadishu, a second trunking system is required for stand-by use.
В Могадишо необходимо создать вторую систему магистральной связи для использования в режиме ожидания.
Voluntary agreements on improving stand-by power for televisions etc. and removing inefficient washing machines have been reached.
Были подписаны добровольные соглашения об уменьшении энергопотребления телевизоров в режиме ожидания и т.д. и изъятии из продажи неэффективных посудомоечных машин.
Also of concern is the growing level of electricity consumption from appliances in stand-by mode, estimated at 5 - 10 per cent of household energy consumption in the European Union.
Вызывает беспокойство и растущий уровень потребления электричества приборами в режиме ожидания, которое по оценке составляет приблизительно 5-10 процентов потребления энергии домашними хозяйствами в Европейском Союзе.
The European Community introduced several initiatives, including an energy ""code of conduct"" in the area of digital television equipment and agreements with electronic equipment manufacturers to reduce "stand-byandby" power consumption.
Европейское сообщество предприняло ряд инициатив, включая принятие энергетического "кодекса поведения" в области цифрового телевизионного оборудования и заключение соглашений с производителями электронного оборудования, направленных на снижение потребления энергии в режиме ожидания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test