Translation for "be chaotic" to russian
Translation examples
The situation in Rwanda remains chaotic, dangerous and unpredictable.
Положение в Руанде остается хаотичным, опасным и непредсказуемым.
The condition of land markets is chaotic and essentially lawless.
Состояние земельных рынков является хаотичным и, по сути дела, не регулируется никакими законами.
The situation is usually more chaotic than when they believe in different religions.
Ситация обычно еще более хаотична, чем в случае различий в исповедовании веры.
30. Indeed, the Committee's whole approach to State party reports was chaotic.
30. Более того, подход Комитета к рассмотрению докладов государств−участников в целом можно назвать хаотичным.
Thirty-five years after their adoption, the world had become much more chaotic, unjust and unequal.
Через тридцать пять лет после их принятия мир стал еще более хаотичным, несправедливым и неравноправным.
25. Mr. Krähenbühl (Commissioner-General of UNRWA) said that conditions in the shelters had been chaotic during the war.
25. Г-н Крэхенбюль (Генеральный комиссар БАПОР) говорит, что в течение войны условия в убежищах были хаотичными.
Although the crowd was often considered diverse or even inherently chaotic, it was also able to work through protocols and standards.
Добровольческое сообщество часто считается разнородным или даже по сути хаотичным, однако оно способно решать задачи, применяя протоколы и стандарты.
The origin of this crisis can be found in the chaotic transition to independence when colonists fled the country, the devastating impact of the war and poor economic management;
Этот кризис был связан с хаотичным характером перехода к независимости, сопровождавшегося исходом из страны колонистов, пагубными последствиями военных действий и неэффективным управлением экономикой;
Canada was deeply disturbed by the treatment of opposition party members and supporters as well as the media, by the chaotic implementation of land reform, and the politicization of food distribution.
Канада глубоко обеспокоена тем, как обращаются в этой стране с членами и сторонниками оппозиционных партий, а также с представителями средств массовой информации, хаотичным осуществлением земельной реформы и политизацией системы распределения продовольствия.
well, our whole thing was... we just wanted to get away from all structure... and just be chaotic, and not worry about that.
ну, наша фишка была в том, что... мы просто хотели уйти от всех структур... и просто быть хаотичными, и не волноваться об этом.
A chaotic world benefits no one.
Хаотичный мир никому не выгоден.
Issues and consequences of rapid and chaotic urbanization
Проблемы и последствия стремительной и хаотичной урбанизации
No human being can live in a ridiculous and chaotic world.
Ни один человек не может жить в этом странном и хаотичном мире.
II. Issues and consequences of rapid and chaotic urbanization
II. Проблемы и последствия стремительной и хаотичной урбанизации
The first thing to say is that the lawyers are living in a chaotic situation.
Первое, о чем следует сказать, так это о хаотичности той ситуации, в которой находятся юристы.
It was therefore imperative to address the chaotic situation in the administration and financing of peacekeeping operations.
Поэтому важно рассмотреть хаотичное положение с управлением и финансированием операций по поддержанию мира.
So, I ink of the Universe we look at with the WMAP satellite as not being chaotic but being very ordered, homogeneous, and smooth.
И я считаю, что Вселенная, на которую мы смотрим с помощью спутника WMAP, не хаотична, а крайне упорядочена и однородна.
But as I told you, there was an awful lot of chaotic data.
Но, как я уже говорил, хаотичных данных существовало великое множество.
I went to Professor Wu’s laboratory at Columbia, and she wasn’t there, but another lady was there who showed me all kinds of data, all kinds of chaotic numbers that didn’t fit with anything.
Я поехал в Колумбийский университет, где находилась лаборатория профессора У, ее там не застал, однако поговорил с другой женщиной, показавшей мне все данные, все хаотичные числа, которые никак ни с чем не согласовывались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test