Translation examples
Sometimes, the father helps in carrying the baby.
Иногда отец помогает ухаживать за ребенком.
She spent two days with the baby, after which he was taken away from her.
Два дня она провела с ребенком, после чего ребенка забрали у нее.
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut.
Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом.
Flies buzzed in the cell and the baby had several mosquito bites.
В камере роились мухи, на ребенке было несколько комариных укусов.
The visiting nurses also give the parents advice on baby care.
Кроме того, медсестры дают родителям консультации в отношении ухода за ребенком.
Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old.
Чрез час, возвращаясь в гостиницу, наткнулся на бабу с грудным ребенком. Баба еще молодая, ребенку недель шесть будет.
At that moment Vera, carrying the baby in her arms as usual, came out of the house, on to the terrace.
В эту минуту из комнат вышла на террасу Вера, по своему обыкновению, с ребенком на руках.
“About both of you, Potter, about both of you… haven’t you ever wondered why the Dark Lord tried to kill you as a baby?
— О вас обоих, Поттер, о вас обоих… Ты никогда не задавал себе вопроса, почему Темный Лорд пытался убить тебя, когда ты был еще ребенком?
“Don’t you remember asking me, as you lay in the hospital wing, why Voldemort had tried to kill you when you were a baby?” Harry nodded.
— Помнишь, как ты спросил меня, почему Волан-де-Морт пытался убить тебя, когда ты был еще ребенком? Гарри кивнул.
No one ever lived after he decided ter kill ‘em, no one except you, an’ he’d killed some o’ the best witches an’ wizards of the age—the McKinnons, the Bones, the Prewetts—an’ you was only a baby, an’ you lived.”
Он если кого хотел убить, так тот уже не жилец был, да! А с тобой вот не получилось. Он таких сильных волшебников убил — Маккиннонов, Боунзов, Прюиттов, а ты ребенком был, а выжил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test