Translation for "back up on" to russian
Translation examples
The International Energy Agency has indicated that oil prices could go back up to an average of $100/bbl between now and 2015, and could average more than $120/bbl by 2030.
Международное энергетическое агентство сообщило, что цены на нефть могут вернуться на уровень около 100 долл. за баррель в период до 2015 года и в среднем превысить 120 долл. за баррель к 2030 году.
I'm ready to go back up on the wall.
Я готов вернуться на стену.
When they spoke again it was to discuss whether they ought to sleep on the back or retreat back up the wooded slope.
Когда разговор возобновился, то пошел уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес.
If he could catch it good and early, there might be a chance he could get back up to the castle, seize the Marauder’s Map, and find out what Malfoy was doing…
Если поймать его пораньше, появится шанс вернуться в замок, добраться до Карты Мародеров и выяснить, чем занят Малфой…
said Harry. Ron snorted with laughter and the ground was sprayed with slugs. “Watch it!” Hagrid roared, pulling Ron away from his precious pumpkins. It was nearly lunchtime and as Harry had only had one bit of treacle fudge since dawn, he was keen to go back to school to eat. They said good bye to Hagrid and walked back up to the castle, Ron hiccoughing occasionally, but only bringing up two very small slugs.
У Гарри весь день маковой росинки во рту не было (если, конечно, не считать ириски Хагрида), и ему хотелось скорей вернуться в школу. Друзья попрощались с Хагридом и пошли к замку. Рон изредка икал, но слизняки в нем, похоже, кончились — за всю дорогу он отрыгнул всего пару, да и то крошечных. Едва переступив порог холла, они услышали свои фамилии.
Accountability then flows back up through each of these layers through performance appraisals and reporting.
Затем цепочка подотчетности идет в обратном направлении через каждый из этих уровней по линии системы служебной аттестации и представления отчетов.
Provision of back-up laboratory analysis services in cases of emergencies resulting from marine and coastal pollution.
ii) обеспечение обратной связи при проведении лабораторного анализа в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, вызванных загрязнением морской и прибрежной среды;
Around 15 August 1990, Enka decided to bring materials back to its warehouses from the project site. On 27-28 August 1990, the computer records were updated to re-input these items into an inventory, and back up diskettes were made.
Примерно 15 августа 1990 года "Энка" решила вывезти материалы с объекта обратно на свои склады. 27-28 августа 1990 года компьютерные данные были обновлены для составления по этим позициям инвентарной ведомости; кроме того, были подготовлены запасные дискеты.
Get back up on that horse.
Сядь обратно на лошадь.
Put your hands back up on that wall.
ѕоложи руки обратно на стену.
I said get back up on the horse.
Я сказал, сядь обратно на лошадь.
Looks like it's time to put it back up on the market. OK.
Похоже, самое время выставить его обратно на продажу.
I'm gonna take my people back up on the corners and we gonna fuck y'all every way we can.
Я верну своих людей обратно на углы... и мы будем иметь вас всеми возможными способами.
Harry heard Fred whisper, as he hoisted the Extendable Ear back up again.
До Гарри донеслось тихое ругательство Фреда, поднимавшего Удлинитель обратно.
She marched back up the marble staircase without a backward glance.
Она развернулась на каблуках, даже не взглянув в сторону мальчиков, ушла обратно вверх по мраморной лестнице.
The Ravenclaws were all backing away, and some of the most frightened began scampering back up the stair case to their beds.
Все когтевранцы отступили назад, а самые трусливые начали взбираться обратно по лестнице в свои спальни.
“Well, at least the skrewts are small,” said Ron as they made their way back up to the castle for lunch an hour later.
— Что ж, по крайней мере, соплохвосты маленькие, — сказал Рон, когда они часом позже брели вверх по лугу обратно в замок на обед.
“They carried her back up to the castle, we watched through the dormitory window,” said Colin Creevey “She didn’t look very well.”
— Ее принесли обратно в замок, мы видели из окошка спальни, — сказал Колин Криви. — Она не слишком хорошо выглядела.
He walked slowly and miserably back up through the empty castle, wondering whether he would ever feel cheerful again.
Убитый горем, он медленно побрел обратно по пустому замку; ему казалось, что он навсегда потерял способность радоваться жизни.
Tired and smelling strongly of dragon dung, Professor Sprout’s preferred type of fertiliser, the Gryffindors trooped back up to the castle an hour and a half later, none of them talking very much;
Утомленные и крепко пахнущие драконьим навозом, который был любимым удобрением профессора Стебль, гриффиндорцы потянулись обратно в замок. Разговаривали мало.
Without speaking, Hermione took hold of Ginny’s arm, Ron grabbed Neville’s, and they marched them firmly back to the lowest stone bench and clambered all the way back up to the door.
Без единого слова Гермиона взяла за руку Джинни, а Рон — Невилла; потом они решительно повели их по ступеням вниз и вместе с ними поднялись обратно к двери.
“See you, Myrtle… thanks for your help.” “’Bye, ’bye,” she said gloomily, and as Harry put on the Invisibllity Cloak he saw her zoom back up the tap. Out in the dark corridor, Harry examined the Marauder’s Map to check that the coast was still clear.
Спасибо за помощь. — И натянул мантию-невидимку. — Пока, — всхлипнула на прощанье Миртл и нырнула обратно в кран. Гарри вышел из ванной в темный коридор и сверился с Картой: нет ли кого поблизости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test