Similar context phrases
Translation examples
Based in Dili; daytime/night-time medical evacuation and reconnaissance.
Базируются в Дили; медицинская эвакуация и разведывательные полеты в дневное/ночное время.
(iii) Be able to conduct night-time patrols and intercept missions.
iii) обеспечение возможностей по проведению операций по патрулированию и перехвату в ночное время.
(iii) Have the ability to conduct night-time patrols and intercept missions;
iii) обеспечение способности проводить операции по патрулированию и перехвату в ночное время;
4. Coordinate the daytime and night-time service hours for maritime customs operations.
4. координировать расписание работы как в дневное, так и в ночное время на морских таможнях;
It is prohibited to involve persons with disabilities in overtime and night-time work without their consent.
Привлечение инвалидов к сверхурочным работам и работам в ночное время без их согласия не допускается.
Young drivers Weekends, night time, in places where and when non-compliance occurs
Выходные дни, ночное время, в местах и в периоды наиболее частых нарушений правил
Based in Suai; daytime/night-time border monitoring and reconnaissance in Sector West.
Базируются в Суае; патрулирование границы в дневное/ночное время и разведывательные полеты в Западном секторе.
In October 1991, an indefinite night-time curfew was imposed in the State of Kano.
В октябре 1991 года в штате Кано был введен на неопределенный период комендантский час, действующий в ночное время.
The differences between men and women are eliminated, and henceforth three types of night-time activity are allowed:
Разница между мужчинами и женщинами была устранена и впредь в ночное время допускаются три вида деятельности:
Miss Flora, have you ever seen The Paradise at night time?
Мисс Флора, вы видели когда нибудь Парадиз в ночное время?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test