Translation for "as well as mother" to russian
Translation examples
It was also important for companies to grant parental leave to fathers as well as mothers and to accommodate young parents.
Важно также, чтобы компании предоставляли отпуск по уходу за детьми отцам, а также матерям и принимали на работу молодых родителей.
In evidence of the above, at the end of 2001, there were 2,876 associations, federations and trade unions involved in charitable, cooperative, social, vocational and cultural activities and in caring for special groups, as well as mothers and children.
100. Подтверждением вышесказанного является наличие в конце 2001 года 2 876 ассоциаций, федераций и профессиональных союзов, занимавшихся благотворительной, кооперативной, социальной, профессионально-производственной и культурной деятельностью и оказывавших поддержку особо нуждающимся группам, а также матерям и детям.
Compensation to the persons who are nursing disabled and mothers of many children shall be granted to the persons who prior to the enforcement of the Law on Assistance (social) pensions for no less than 10 years have been nursing their children or adopted children with disability as well as group I or II disabled from childhood or persons who became group I or II disabled under 18, as well as mothers, who prior to the enforcement of this law gave birth to and raised five and more children under 8, shall be entitled on a monthly basis to 150 per cent of State social insurance basic pension compensation, when they are of the age less than 5 years of old-age pension age or become group I or II disabled persons.
357. Компенсация лицам, ухаживающим за инвалидами, и многодетным матерям предоставляется лицам, которые до введения Закона о социальных пенсиях не менее десяти лет ухаживали за собственными или приемными детьми-инвалидами, а также инвалидами I или II группы с детства или лицами, получившими инвалидность I или II группы до 18 лет, а также матери, которые до введения данного закона родили и воспитали пять и более детей до восьмилетнего возраста, имеют право на получение ежемесячной компенсации в размере 150% от базовой пенсии государственной системы социального страхования, когда до достижения возраста получения пенсии по старости им остается менее пяти лет или они получают инвалидность I или II группы.
On the other hand, in areas where women are actively participating in public life, they do not seem to be in a different position from their male counterparts, as may be illustrated by the following cases acted upon by the Special Rapporteur in the past year: Peruvian journalist Cecilia Valenzuela, allegedly threatened with death by the security forces; human rights activists Hebe de Bonafini and journalists Magdalena Ruiz Guiñazú, Mónica Cahen d'Anvers and Graciela Guadalupe in Argentina; missionary Elsa Rosa Zotti, lawyers Valdenia Brito, Katia Costa Pereira and Cecilia Petrina de Carvalho, as well as mothers of disappeared children pressing for an investigation into their abduction in Brazil; human rights activists Nineth de Montenegro, Rosalina Tuyuc, Angela María Contreras Chávez and Rigoberta Menchú in Guatemala; lawyers Mirna Perla de Anaya in El Salvador and Gloria Estrago in Paraguay; as well as Leyla Zana, Member of Parliament in Turkey.
С другой стороны, в областях, в которых женщины активно участвуют в общественной жизни, они, как представляется, находятся в таком же положении, что и мужчины, о чем свидетельствуют следующие случаи, в отношении которых Специальный докладчик предпринимал действия в прошлом году: перуанская журналистка Сесилия Валенсуэла, подвергавшаяся угрозам убийством со стороны сил безопасности; правозащитники Эбе де Бонафини и журналисты Магдалена Руис Гиньясу, Моника Каен д'Анверс и Грасьела Гадалупе в Аргентине; член миссии Эльса Роса Сотти, адвокаты Вальденья Брито, Катья Коста Перейра и Сесилья Петрина де Карвало, а также матери пропавших без вести детей, настаивающие на проведении расследования их похищения в Бразилии; правозащитники Нинес де Монтенегро, Росалина Туюк, Анхела Мария Контрерас Чавес и Ригоберта Менчу в Гватемале; адвокаты Мирна Перла де Анайя в Сальвадоре и Глория Эстраго в Парагвае; а также член парламента в Турции Лейла Зана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test