Translation for "as ventured" to russian
Translation examples
I would venture to add that, even if such precedents were not already clearly established, the Committee would not feel bound to maintain an anachronistic and counter—productive approach which it considered to be clearly suboptimal both from the perspective of the State party and from that of the Committee.
Я бы даже рискнул добавить, что, если бы такие прецеденты еще не были четко установившимися, Комитет не считал бы для себя обязательным сохранять ставший анахронизмом и контрпродуктивный подход, который он считает явно не оптимальным как для государств-участников, так и для Комитета.
He whined placatingly, squirmed and wriggled to show his good will and intentions, and even ventured, as a bribe for peace, to lick Buck’s face with his warm wet tongue.
Он заискивающе тявкал, ерзал, вилял хвостом, доказывая этим свои добрые намерения и расположение к Бэку, и, чтобы его подкупить, рискнул даже лизнуть его в морду теплым и влажным языком.
He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favors and crushed flowers. "I wouldn't ask too much of her," I ventured. "You can't repeat the past."
Он не договорил и принялся шагать взад и вперед по пустынной дорожке, усеянной апельсинными корками, смятыми бумажками и увядшими цветами. – Вы слишком многого от нее хотите, – рискнул я заметить. – Нельзя вернуть прошлое.
Our advances in space in the fields of communication, medicine, and transportation, as well as many other areas, have come to benefit all of mankind, including citizens of countries that have not yet ventured into space.
Наши космические достижения в сферах коммуникации, медицины и транспорта, а также во многих других сферах несут выгоду всему человечеству, включая и граждан тех стран, которые еще не отважились выйти в космос.
On that first day when Muad'Dib rode through the streets of Arrakeen with his family, some of the people along the way recalled the legends and the prophecy and they ventured to shout: "Mahdi!" But their shout was more a question than a statement, for as yet they could only hope he was the one foretold as the Lisan al-Gaib, the Voice from the Outer World.
13 В тот первый день, когда Муад'Диб с ближними его ехал по улицам Арракина, некоторые из людей, стоявших у дороги, вспомнили легенды и пророчества и отважились прокричать: «Махди!» Но этот их крик был более вопросом, нежели утверждением, ибо тогда существовала лишь надежда, что был он Лисан аль-Гаибом, Гласом из Внешнего Мира, предсказанным много веков назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test