Translation for "as often as" to russian
- также часто как
- так часто как
- так часто, как
Similar context phrases
Translation examples
Migrants are also often victims of unfair dismissal.
Мигранты также часто становятся жертвами несправедливого увольнения.
They have often also participated in my discussions with Governments.
Они также часто участвовали в моих обсуждениях с представителями правительств.
In this context, girls are also often used as drug carriers.
В этой связи девушки также часто используются в качестве наркокурьеров.
The paper on Forest Products Conversion Factors is also often mentioned.
Также часто упоминалась публикация "Коэффициенты пересчета для лесных товаров".
100. Prosecutors are also often directly exposed to security risks.
100. Прокуроры также часто подвергаются прямым угрозам безопасности.
24. Residential waste storage facilities are often inadequate.
24. Помещения для хранения отходов в домах также часто являются неадекватными.
They also often cited the lack of medical reports to support the allegations.
Они также часто ссылались на отсутствие медицинских заключений в подтверждение этих заявлений.
Its application may also often create a more equitable result and it may often better reflect the intent of the legal subjects.
Его применение может также часто приводить к боле справедливому результату, и нередко может лучше отражать намерение субъектов права.
Indigenous peoples and marginalized groups are also often excluded from power.
Коренные народы и маргинализированные группы также часто лишены доступа к власти.
Women are also often excluded from or marginalized in diaspora organization activities.
Женщины также часто не участвуют в деятельности диаспор или играют второстепенные роли.
I'll bet she changes residence as often as her identity.
Уверен, что она меняет местожительства также часто, как имя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test