Translation for "as happily" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Happily the peaceful live, giving up victory and defeat".
Но счастливо живут миролюбивые, отказавшиеся от побед и поражений>>.
Can anyone afford to live happily and sleep soundly on an island of opulence in the middle of a sea of poverty and despair?
Может ли кто-нибудь позволить себе жить счастливо и спать спокойно на острове, купающемся в роскоши посреди моря нищеты и отчаяния?
And here I am, a 35-year-old member of Parliament, happily married, living with HIV for over 25 years.
И вот я здесь, 35-летний парламентарий, состоящий в счастливом браке, являющийся носителем ВИЧ уже более 25 лет.
I am not suggesting that Africa is almost out of the woods or that it is going to be a fairytale that ends with everyone living happily ever after.
Я не говорю о том, что Африка уже почти вышла из прежнего неудовлетворительного положения или что все будет, как в сказке со счастливым концом, и все будут жить в мире и согласии.
We have poultry and vegetable gardens, which provide good nutrition and health for us and I am now living very happily.
Мы разводим домашнюю птицу и выращиваем овощи, которые обеспечивают хороший рацион питания и крепкое здоровье для нас, и теперь я живу очень счастливо>>.
A great, prosperous and powerful nation is a country in which national power is strong and everything thrives and whose people live happily, with nothing to envy in the world.
Великим, процветающим и могущественным государством является страна с сильной национальной властью, где все процветает и люди живут счастливо, не испытывая никакой зависти по отношению к миру.
China had achieved political stability and economic growth, and its people were living happily in peace and building their country with unprecedented confidence and pride.
Китай добился политической стабильности и экономического роста, и его народ счастливо живет в мире и ведет созидательную работу в своей стране с невиданным прежде чувством уверенности и гордости.
Photographs in Greek dailies project him as one of the "heroes" of the day, with his fellow colleagues, posing happily over the dead bodies of several Turkish Cypriots.
Греческие газеты изображают его одним из современных героев; на публикуемых в них фотографиях он, вместе со своими товарищами, со счастливым выражением лица стоит над телами нескольких мертвых киприотов-турков.
The next myth is that Armenia has won the war and has annexed Nagorny Karabakh and other Azerbaijani territories, and that it will happily live with the status quo for as long as it wishes.
Следующий миф сводится к тому, что Армения победила в войне и аннексировала Нагорный Карабах и другие азербайджанские территории и что она будет счастливо жить в условиях существующего положения сколь угодно долго.
The DPRK takes every possible care so that all children may grow up happily wanting for nothing under the best, up-to-date conditions for their nursing and upbringing.
В КНДР государство проявляет всестороннюю заботу обо всех детях, чтобы они росли в самых лучших, современных условиях охраны и воспитания детей, росли счастливо, не завидуя никому на свете.
They lived as happily as little birds do. Happily ever after.
И жили они долго и счастливо, как счастливо живут маленькие птенчики.
If you have seen an execution, how can you say you lived happily all the while?
Если видели, как же вы говорите, что все время счастливо прожили?
I have thought of a nice ending for it: and he lived happily ever after to the end of his days.
Я придумал для нее чудесный конец: «…и счастливо жил до скончания дней».
I had thought of putting: and he lived happily ever afterwards to the end of his days.
Мне казалось, что скоро я смогу написать: и с тех пор он жил счастливо до конца своих дней.
And there were his mother and father smiling at him again, and one of his grandfathers nodding happily.
Мать и отец снова просияли, увидев его, а один из дедушек при виде внука закивал головой, счастливо улыбаясь.
The man next to Ford grinned and nodded happily. Ford ignored him. He said, “Time is an illusion.
Человек рядом с Фордом заулыбался и закивал со счастливым видом. Форд не обратил на него внимания. Он изрек: – Время – это иллюзия.
Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his high chair.
А миссис Дурсль, с трудом усадив сопротивляющегося и орущего Дадли на высокий детский стульчик, со счастливой улыбкой пересказывала мужу последние сплетни.
Ron came back five minutes later, carrying three foaming tankards of hot butterbeer. “Merry Christmas!” he said happily, raising his tankard.
Рон принес три кружки пива. Оно было горячее и дымилось. — Счастливого Рождества! — весело пожелал Рон и поднял кружку.
So following the hobbit, down into the lowest cellars they crept. They passed a door through which the chief guard and the butler could be seen still happily snoring with smiles upon their faces.
Карлики прокрались в погреба вслед за хоббитом, миновав дверь, через которую были видны счастливо похрапывающие и улыбающиеся дворецкий и начальник караула.
“If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield,” said Mrs. Bennet to her husband, “and all the others equally well married, I shall have nothing to wish for.”
— Ах, если бы мне довелось увидеть одну из моих дочерей счастливой хозяйкой Незерфилда, — сказала своему мужу миссис Беннет, — и так же удачно выдать замуж остальных — мне бы тогда нечего было больше желать.
The fact that Harry Potter was going out with Ginny Weasley seemed to interest a great number of people, most of them girls, yet Harry found himself newly and happily impervious to gossip over the next few weeks.
Весть о том, что Гарри Поттер встречается с Джинни Уизли, произвела изрядный фурор — главным образом среди девочек, сам же Гарри в последующие несколько недель лишь дивился собственной новой, счастливой невосприимчивости к слухам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test