Translation for "are suspected" to russian
Translation examples
Suspected collaborator.
Подозревался в коллаборационизме.
For example, the police may have identified a crime but cannot find a suspect, or there may be a suspect but not enough evidence to convict that suspect.
Например, полиция может выявить преступление, но не может найти подозреваемого или может быть подозреваемый, но для вынесения ему приговора недостаточно доказательств.
- to know of what they are suspected;
- знать, в чем они подозреваются;
:: Investigation by international prosecutors of 50 persons suspected of criminal fraud and corruption, 8 persons suspected of terrorism, 10 persons suspected of human trafficking and 14 persons suspected of organized crime involving drug trafficking
:: Расследование международными обвинителями дел 50 лиц, подозреваемых в мошенничестве и коррупции, 8 лиц, подозреваемых в терроризме, 10 лиц, подозреваемых в торговле людьми, и 14 лиц, подозреваемых в причастности к организованной преступности, связанной с незаконной торговлей наркотиками
All of us suspected as much.
И все мы подозревали это.
(a) to provisionally arrest a suspect;
а) временный арест подозреваемого;
The arrest of a suspect; and so on.
- арест подозреваемого; и т.д.
All your colleagues are suspects.
Все твои коллеги - подозреваемые.
Are suspects or injured victims...
Подозреваемые или раненные жертвы....
You mean we are suspects?
- Так что, мы все подозреваемые?
Logan, you are suspected of murder.
Логан, тебя подозревают в убийстве.
These are not pieces, these are suspects.
Это не фигуры, а подозреваемые.
Stephan Narcisse, you are suspected of treason.
Стефан Нарцисс, вы подозреваетесь в измене.
You are suspected for drunk driving.
Подозреваемый в вождении автотранспортного средства в состоянии алкогольного опьянения.
Those five drivers are suspects in a murder.
Эти пятеро водителей - подозреваемые в убийстве.
These machines are suspected of causing sterility.
Подозревается, что эти машины могут быть причиной стерилизации.
You are suspected of leading a criminal group.
[Виктор] Вы подозреваетесь в руководстве преступной группировкой.
It was as Harry had suspected.
Все было так, как и подозревал Гарри.
And… and we suspect giant involvement.
И еще… мы подозреваем, что в деле участвовали великаны.
Already you are suspected of having a hand in it.” “Who suspects me?” said Malfoy angrily. “For the last time, I didn’t do it, okay?
Вас уже подозревают в соучастии. — Кто меня подозревает? — сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно?
Some of her guests suspected that she must be ill;
Одни подозревали в ней лихорадку;
Thufir Hawat suspected the Lady Jessica.
– Суфир Хават подозревал леди Джессику…
But alas! the prince never suspected any such subtleties!
Но, увы, князь и не подозревал таких тонкостей.
He wanted you to know he never suspected you,
– Он хотел, чтобы ты знала: он никогда не подозревал тебя, – продолжал Пауль.
He somehow knows about my letter to you and suspects something.
Он знает почему-то о моем к вам письме и что-то подозревает.
I cannot suspect the servant, for she was in the kitchen the whole evening, nor do I suspect any of my children." "I should think not. Go on."
Служанку подозревать не могу: она в своей кухне сидела. Детей родных тоже… – Еще бы.
Ron was saying exactly what he had suspected and feared him to be thinking.
Рон говорил в точности то, что, как подозревал Гарри, должен был думать.
The police suspected them of pickpocketing.
Полицейские заподозрили их в том, что они являются ворами-карманниками.
Suspected of selling land to Jews. (JT, 16 May)
Был заподозрен в продаже земли израильтянам. (ДТ, 16 мая)
(2) No innocent person is suspected in, charged with and convicted of committing an offence;
2) ни одно невиновное в совершении преступления лицо не было заподозрено, обвинено и осуждено;
individuals suspected of vagrancy, for up to 30 days, by order of the procurator;
- лиц, которые заподозрены в занятии бродяжничеством, - на срок до 30 суток по санкции прокурора;
If those officials had been suspected of such acts, they would have been prosecuted.
Если бы этих должностных лиц заподозрили в подобных актах, они стали бы объектом уголовного преследования.
The officer in charge of the transport section had suspected fraud, which was confirmed on further investigation.
Исполняющий обязанности начальника транспортной секции заподозрил мошенничество, что было подтверждено дальнейшим расследованием.
Another practice common in Pakistan is cutting off a women's nose if she is suspected of having an extramarital relationship.
Еще один распространенный в Пакистане обычай -- отрезание носа женщине, которую заподозрили во внебрачной связи.
2.2 The author claims that the security police falsely suspected his brother of active involvement in politics.
2.2 Автор заявляет, что секретная полиция ошибочно заподозрила его брата в активном участии в политике.
Soldiers fired at the man suspected of detonating the device but he managed to escape to Khan Younis.
Солдаты обстреляли человека, которого они заподозрили в причастности к этому взрыву, но ему удалось скрыться в Хан-Юнисе.
He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.
Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.
Daria, the housemaid was suspected.
Дарью-служанку заподозрили.
Arthur Dent had never, ever suspected this.
Артур Дент ни разу даже не заподозрил этого.
I suspected that he meant my grass.
Я заподозрил, что речь идет о моем газоне.
Miss Bingley saw, or suspected enough to be jealous;
Мисс Бингли заметила или заподозрила достаточно, чтобы почувствовать ревность.
Now, kindly consider: I really can in no way suspect Andrei Semyonovich, miss;
Извольте же рассудить: заподозрить Андрея Семеновича я уж никак не могу-с;
"I should've suspected trouble when the coffee failed to arrive," Kynes said.
– Я должен был заподозрить неладное с самого начала – когда нам не принесли кофе, – сказал Кинес.
It's just the same as when they first picked up and suspected those, what's their names...Koch and Pestryakov.
Это точь-в-точь как сначала они забрали и заподозрили этих, как бишь их… Коха да Пестрякова.
Its voice was higher even than Dobby’s had been, a teeny, quivering squeak of a voice, and Harry suspected though it was very hard to tell with a house-elf—that this one might just be female.
Голос был выше, чем у Добби, — тоненький, дрожащий голосок, и Гарри заподозрил — хотя с домашними эльфами так сразу не разберешь, — что перед ним, скорее всего, женщина.
"Look!" Half a dozen fingers pointed at the amputated wheel--he stared at it for a moment and then looked upward as though he suspected that it had dropped from the sky. "It came off," some one explained.
– Вы взгляните сюда! Несколько пальцев указывало на ампутированное колесо. Он уставился было на него, потом поднял глаза вверх, будто заподозрил, что оно свалилось с неба. – Отлетело напрочь, – пояснил кто-то.
Lady Catherine seemed quite astonished at not receiving a direct answer; and Elizabeth suspected herself to be the first creature who had ever dared to trifle with so much dignified impertinence.
Леди Кэтрин, казалось, совершенно опешила, не получив прямого ответа, и Элизабет заподозрила, что ей суждено было быть первым человеком, осмелившимся дать отпор бесцеремонности столь важной особы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test