Translation for "are justices" to russian
Translation examples
F. Chief Justice and Justices of the Supreme Court
F. Главный судья и судьи Верховного суда
Justices of appeal
Судьи Апелляционного суда
Justices of the STJ
Судьи Верховного суда
Justice Bagwati of India, former Chief Justice of the Supreme Court of India;
судья Багвати, Индия, бывший главный судья Верховного суда Индии;
Justices of the STF
Судьи Федерального верховного суда
Replace "Inter-American Court of Justice" by "Central American Court of Justice".
Заменить "Межамериканским судом" словами "Центральноамериканским судом".
The Chair is Justice Ian Binnie, Canada, former Justice of the Supreme Court of Canada.
Председательствует в Совете судья Иан Винни, Канада, бывший судья Верховного суда Канады.
Other Justices are appointed by the President upon the recommendation of the Chief Justice.
Другие судьи назначаются президентом по представлению Председателя Верховного суда.
Judge to the Special Court of Justice.
Судья специального суда.
Judge at the International Court of Justice.
Судья Международного Суда.
Justice was then said to be administered gratis.
Суд, как тогда говорилось, должен производиться бесплатно.
There is justice and truth in the world, there is, I'll find it!
Есть на свете суд и правда, есть, я сыщу!
The courts of justice of their kings seldom intermeddled in it.
Их королевские суды редко вмешивались в эту область.
Instead of it a new supreme court of judicature was established, consisting of a chief justice and three judges to be appointed by the crown.
Вместо него был учрежден новый верховный суд, состоящий из главного судьи и трех судей, назначенных короной.
Justice, however, never was in reality administered gratis in any country.
Тем не менее суд ни в одной стране в действительности не производился бесплатно.
The officers of the king's court, the judges and other officers in the superior courts of justice, the officers of the troops, etc., are assessed in the first manner.
Чиновники королевского суда, судьи и другие чиновники высших судов, офицеры войска и т. п. облагались первым способом.
Upon this question the decisions of the courts of justice were not uniform, but varied with the authority of government and the humours of the times.
Решения судов по этому вопросу не были одинаковы, но менялись со сменой правительства и духом времени.
The authority of three justices of the peace was, by the statute of Edward VI, necessary in order to grant this licence.
Согласно статуту Эдуарда VI, для выдачи такого разрешения требовалось согласие трех мировых судей.
But it was not so much to diminish the expense, as to prevent the corruption of justice, that the judges were prohibited from receiving any present or fee from the parties.
Но этот порядок был введен не столько для уменьшения расходов, сколько для того, чтобы предупредить развращение суда, воспрепятствовав судьям полу чать подарки или взятки от тяжущихся сторон.
The present admirable constitution of the courts of justice in England was, perhaps, originally in a great measure formed by this emulation which anciently took place between their respective judges;
Современное превосходное состояние судов в Англии получилось вначале, может быть, в значительной степени благодаря этому соревнованию, которое исстари имело место между различными судьями;
The Chairman of IEC was Justice Johaan Kriegler (also see paras 82-94 below). 14/
Председателем НКВ являлся судья Йохаан Криглер (см. также пункты 82-94 ниже) 14/.
Justice Lowell Goddard is the current Chairperson of the Authority, having been appointed as the Police Complaints Authority in February 2007.
В настоящее время Председателем Органа является судья Лоуэлл Годдард, который был назначен на этот пост в феврале 2007 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test