Translation for "anywhere on" to russian
Similar context phrases
Translation examples
All else fails, you find an FBI laptop anywhere on the floor.
Если ничего не выходит, находишь где-нибудь на этаже ноутбук ФБР.
If the SIM connects anywhere on the planet, their ears will pick it up.
Если сим-карта проявится где-нибудь на планете, они это засекут.
He said, “Good, is there anywhere we can talk?”
Он сказал: – Отлично. Мы можем где-нибудь поговорить?
Harry could not see a trace of Malfoy, Crabbe, or Goyle anywhere.
Как ни вглядывался Гарри, Малфоя, Крэбба и Гойла нигде видно не было.
The land is empty. Nothing is on the road, and no sound of foot, or horn, or bowstring is anywhere to be heard.
И все доносят, что край пуст – никого на дорогах, нигде ни звука: ни шагов, ни рога, ни тетивы.
There was no sign of Sirius anywhere, nor any hint of a struggle. “Harry?” Ron called.
Нигде не было ни следа Сириуса, не заметил он и признаков недавней борьбы. — Гарри! — позвал Рон. — Что?
Power of Magistrate to take record of witnesses anywhere.
:: право магистрата снимать свидетельские показания в любом месте.
Poverty anywhere constitutes a danger to prosperity everywhere
Нищета в любом месте является угрозой для общего благосостояния
... may be placed anywhere on the outside sidewall of the tyre.
"...могут располагаться в любом месте с внешней стороны боковины шины".
This approval mark may be located anywhere on the lamp, provided that:
Этот знак официального утверждения может находиться на этом огне в любом месте при условии, что:
Similar incidents can happen anywhere, at any time.
Подобные инциденты могут случиться в любом месте и в любое время.
The system is mobile and can be used anywhere a conference takes place.
Эта система мобильна и может использоваться в любых местах, где проводятся конференции.
Ukraine is ready to contribute to those efforts at any time and anywhere.
Украина готова поддержать эти усилия в любой момент и в любом месте.
(a) In respect of all indictable offences committed anywhere in the Bailiwick;
а) в отношении всех преступлений, преследуемых по обвинительному акту, которые были совершены в любом месте бейливика;
Anywhere on this big, beautiful planet but here.
В любое место этой огромной прекрасной планеты, но не сюда.
Comes with this towel for privacy anywhere on the golf course.
К ней прилагается полотенце для приватности в любом месте поля для гольфа.
Well, if they reached the H3, they could be anywhere on the island.
Если они добрались дошоссе Н3, они могут быть в любом месте острова.
When you have regained your strength, you can go for a walk anywhere on the estate.
Когда ты восстановишь свои силы, ты можешь пойти погулять, в любом месте на территории усадьбы.
Well, I can't get into specifics, even with you people, but the idea essentially is that you tag a guy with the residue, you can track him anywhere on the planet by satellite to within a yard away.
Я не могу вдаваться в подробности, даже при вас, но основная идея заключается в том, что если оставить на человеке такую метку-осколок, то можно найти его в любом месте планеты с помощью спутника с точностью до одного ярда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test