Translation for "and what are do" to russian
Translation examples
Too often the reader is told "what to do" and not "how to do it".
В большинстве случаев в них говорится, "что делать", но не "как делать".
They wanted to tell Africa what to do.
Они хотят диктовать Африке, что ей делать.
We have to think about what to do.
Нам нужно задуматься о том, что делать.
The Taliban say they know best what to do with women and girls.
"Талибан" утверждает, что он лучше знает, что делать с женщинами и девочками.
We see what we do not only as a job, but as a mission.
По нашему мнению, то, что делаем, -- это не только работа, но и миссия.
We know what to do, we know how to do it, and we know it can be done.
Мы знаем, что нам делать, мы знаем, как это делать, и мы знаем, что это возможно.
We didn't know what to do with it, and on 30 May this nuclear device was destroyed.
Мы не знали, что с ним делать, и вот 30 мая этот заряд был уничтожен.
You tell me what to do, and whatever you say I'll do it.»
Скажи мне, что делать, и как ты скажешь, так я и поступлю.
The master gave me a lesson on what to do, and I flunked.
Учитель дал мне урок, объяснил, что делать, а я все равно вляпался.
He stopped walking, leaned against a wall, and tried to decide what to do.
Гарри остановился, прислонился к стене и попытался придумать, что делать дальше.
He looked towards Fudge again, but this time seemed to be hoping for a clue as to what to do next.
Он посмотрел на Фаджа, словно не знал, что делать дальше, и надеялся получить от министра подсказку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test