Translation examples
Most amputees, when cured, leave hospital with little hope for the future.
Большинство людей с ампутированными конечностями по излечении выходят из больниц без надежд на будущее.
There are now over 40,000 amputees in Cambodia as a result of injury from mines.
Сейчас в Камбодже насчитывается свыше 40 000 людей с ампутированными конечностями в результате подрыва на минах.
More than two thirds of the amputees interviewed were the victims of deliberate mutilation.
Более двух третей опрошенных людей с ампутированными конечностями пострадали в результате преднамеренно нанесенных увечий.
The issue of reparations to war victims, with special attention to amputees, is a priority.
Приоритетное значение приобретает вопрос о выплате компенсации жертвам войны с уделением особого внимания людям с ампутированными конечностями.
The needs of thousands of victims of the conflict, in particular amputees and the war-wounded, including victims of rape and other forms of sexual abuse, have to be addressed as quickly as possible.
Потребности тысяч жертв конфликта, особенно людей с ампутированными конечностями и получивших ранения на войне, включая жертв изнасилования и других форм сексуального надругательства, должны быть удовлетворены как можно скорее.
There was an urgent need for the fund to be established, and it should give particular priority to the special needs of amputees, sexually abused children and women, and seriously traumatized children.
Этот фонд необходимо создать как можно скорее; в этой связи первоочередное внимание должно быть уделено особым нуждам людей с ампутированными конечностями, детей и женщин, подвергшихся сексуальному насилию, и детей с тяжелыми травмами.
Many amputees, unable to find work, nowadays drift to the capital city of Phnom Penh or to other large towns and become a burden to the Government and an unpleasant sight for visitors and Cambodians alike.
Многие люди с ампутированными конечностями, не способные найти работу, перемещаются сейчас в столицу, Пномпень, или в другие крупные города и становятся бременем для правительства и неприятным зрелищем как для приезжих, так и для камбоджийцев.
There is an urgent need for the early establishment of the fund; in that context, particular priority should be given to the special needs of amputees, sexually abused children and women, and seriously traumatized children.
Этот фонд необходимо создать как можно скорее; в этой связи первоочередное внимание должно быть уделено особым нуждам людей с ампутированными конечностями, детей и женщин, подвергшихся сексуальному насилию, и серьезно травмированных детей.
Hundreds of prisoners have serious health problems, including amputees with infected wounds, cardiac, cancer and other chronic patients, and those needing surgery.
У сотен заключенных -- серьезные проблемы со здоровьем: среди них встречаются люди с ампутированными конечностями и зараженными ранами, сердечные и раковые больные и люди с другими хроническими заболеваниями, а также лица, нуждающиеся в хирургических операциях.
The United Nations Mission in Liberia is involved with the NGO Right to Play, which sponsors football matches for amputees and held a match on the International Day of Peace.
Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии сотрудничает с неправительственной организацией <<Право на игру>>, которая организует проведение футбольных матчей для людей с ампутированными конечностями и которая провела один из таких матчей в рамках Международного дня мира.
At present, there are 40,000 amputees.
В настоящее время насчитывается 40 000 человек с ампутированными конечностями.
Beneficiaries included, inter alia, amputees and victims of sexual violence.
Среди бенефициаров, в частности, лица с ампутированными конечностями и жертвы сексуального насилия.
Additionally, 24% of amputees and 31% of the war wounded were women.
Кроме того, среди инвалидов с ампутированными конечностями женщин было 24%, а среди раненых на войне - 31%.
This work is aimed at assuring the quality and durability of prostheses supplied to amputees.
Эта работа преследует цель обеспечить изготовление высококачественных и прочных протезов для лиц с ампутированными конечностями.
Overall, the organization has provided limbs to 19,378 amputees in 25 countries.
В общей сложности организация предоставила протезы 19 378 лицам с ампутированными конечностями в 25 странах.
Wounded enemy combatants are treated humanely and nursed back to health, and amputees are fitted with modern prosthetics.
С ранеными комбатантами неприятеля обращаются гуманно, их лечат, а лицам с ампутированными конечностями делают современные протезы.
Treat all mine amputees within Albania, by the end of 2006.
Обеспечить к концу 2006 года лечение всех ампутантов в пределах Албании.
Between July 1998 and May 2003 there were 1,183 amputees identified.
С июля 1998 по май 2003 года идентифицировано 1183 ампутанта.
A few double mine amputees use wheelchairs while in their house.
В домашних условиях инвалидными колясками пользуется мало двойных минных ампутантов.
The holding of international football tournaments for child amputees has become a tradition.
Традиционными стали проведения международных турниров по футболу среди детей-ампутантов.
All amputees are referred to rehabilitation services, which are available in 20 out of 34 provinces.
Все ампутанты передаются в реабилитационные службы, которые имеются в наличии в 20 из 34 провинций.
At present there are about a quarter of a million amputee mine victims needing care.
В настоящее время имеется около четверти миллиона ампутантов, которые подорвались на минах и которые нуждаются в уходе.
There are four specialised hospitals for treatment of amputees, although 75 percent of the cases are treated in Zagreb.
Имеется четыре специализированных больницы для лечения ампутантов, хотя 75 процентов пациентов лечатся в Загребе.
Meanwhile, Uzbekistan's amputee football team has won the world champion title for two years in a row.
А инвалиды-ампутанты из нашей республики второй раз подряд становились чемпионами мира в турнире по футболу.
Landmine amputees with prostheses are provided with instructions in prosthetic maintenance and gait training, if they are rehabilitated in a specialized centre.
Протезированным ампутантам - жертвам наземных мин, если они проходят реабилитацию в специализированном центре, даются наставления по содержанию протезов и подготовке к хождению.
Develop a strategy to ensure the provision of quality services to amputees and other disabled on the basis of long-term independent and stable operation of the centre.
Разработать стратегию с целью обеспечить предоставление качественных услуг ампутантам и другим инвалидам на основе долгосрочного независимого и стабильного функционирования Центра.
What do you mean "amputees"?
"то значит "ампутанты"?
Alex, amputees can often feel their missing appendages.
јлекс, ампутанты обычно чувствуют недостающие части тела.
Like an amputee who has feeling in his phantom limb.
Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности.
There have been several lower-leg amputees
- Они возьмут его с одной ногой? Там служит несколько ампутантов.
It's for amputees with searing pain in their phantom limbs.
Он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях.
I'm due for surgery, and while you're itemizing my toiletries, there's a young child named Jimmy that's pondering his future as an amputee.
Я лечу на операцию. И пока вы изучаете мои туалетные принадлежности, мальчик по имени Джимми рискует остаться ампутантом.
a project that started as an effort to allow amputees to live a normal life has turned into one man's quest to create a living machine.
Проект начинался, как попытка создать нормальную жизнь для ампутантов, но превратился в единоличное стремление создать живую машину.
There are 8,000 amputees.
У 8000 человек были ампутированы конечности.
Rehabilitation of amputees.
реабилитация инвалидов с ампутированными конечностями.
(c) Rehabilitation of amputees.
c) реабилитация инвалидов с ампутированными конечностями.
(d) The special problem of amputees.
d) Особая проблема лиц с ампутированными конечностями.
Both countries had over 20,000 amputees.
Число лиц с ампутированными конечностями в обоих странах превышает 20 000.
The majority are amputees.
- Большинство с ампутированными конечностями.
I'm a fellow amputee.
У меня конечность ампутирована.
I'm a frigging amputee.
У меня ампутирована конечность.
My husband's an amputee.
У мужа ампутирована нога.
Because that's just discrimination against amputees.
Потому что это дискриминация ампутированных людей.
Now he's dead I feel like an amputee.
огда он умер, у мен€ словно что-то ампутировали.
An amputee might have an itch where his foot used to be.
Калека может даже чувствовать зуд на месте ампутированной ноги.
You know, then there's an unusual number of people having sex with amputees.
Если это так, тогда необычайно много людей имеют секс с людьми, у которых ампутированы конечности.
Amputees sometimes feel the pain of phantom limbs, ghosts of hands still clenching, legs still aching.
Иногда инвалиды чувствуют боль в ампутированных конечностях, несуществующие руки еще сжимаются, ноги все еще болят.
Or there's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment.
Или здесь есть странный тип, ищущий красотку с ампутированными конечностями. Но, чувствую, это еще более серьезные затраты.
Numerous other amputee victims have given testimony, both in Freetown and in the provinces.
Как во Фритауне, так и в провинциях свидетельские показания дали многие другие лица, которым были ампутированы конечности.
But I've worked with a lot of amputees, and I got to say I don't think Tony knew he was afraid.
Но я работал со многими людьми с ампутированными конечностями, и должен сказать, я не думаю, что даже сам Тони знал, что боялся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test