Translation for "amounts payable" to russian
Amounts payable
Translation examples
45. The Department of Field Support stated that an adjustment had been made to the charges for management services and maintenance of catering equipment reducing the net amount payable for these services by $100,758.
45. Департамент полевой поддержки заявил, что начисленная плата за управленческие услуги и техническое обслуживание столово-кухонного оборудования была скорректирована и чистая сумма к оплате за эти услуги уменьшилась на 100 758 долл. США.
However, in accordance with the relevant change and task orders, an adjustment was made to the charges for management services and the maintenance of catering equipment, reducing the net amount payable for these services by $100,758.45.
Тем не менее с учетом соответствующих изменений и заказ-нарядов в суммы, начисленные за административное обслуживание и ремонт столового оборудования были внесены коррективы, что позволило снизить размер суммы к оплате за эти услуги на 100 758,45 долл. США нетто.
суммы, подлежащие выплате
Amount payable in the context of the offer by the Swiss authorities Rental costs
Суммы, подлежащие выплате в контексте предложения швейцарских властей
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme
Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций
The current worth (on the valuation date) of an amount or series of amounts payable in the future.
Текущая (на дату актуарной оценки) величина суммы или ряда сумм, подлежащих выплате в будущем.
The amount payable in United States dollars was therefore USD 12,920,819.
Таким образом, сумма, подлежавшая выплате в долларах, составляла 12 920 819 долл. США.
Only the amounts payable to the contractor for crew accommodation were included in the cost estimates.
В смету расходов были включены только суммы, подлежащие выплате подрядчику за размещение в гостинице членов экипажей.
In 2007, Member States were informed of the net amounts payable for each operation.
В 2007 году государствам-членам сообщали о чистых суммах, подлежащих выплате по каждой операции.
Amounts payable under the mobility and hardship scheme, effective 1 January 2012
III. Суммы, подлежащие выплате в соответствии с системой надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
Actuarial present value -- The current worth (on the valuation date) of an amount or series of amounts payable in the future.
Приведенная актуарная стоимость -- текущая (на дату актуарной оценки) величина суммы или ряда сумм, подлежащих выплате в будущем.
Present the total amount related to reporting year with a distinction between amounts paid to the Government and amounts payable to the Government.
а) Показывается общая сумма за отчетный год; отдельно показываются суммы выплаченные государству и суммы подлежащие выплате государству.
The amount of any payment shall be equal, at least, to the amount payable in [an appropriate convertible currency] on the day the contribution is made.
Сумма любого платежа должна быть как минимум равна сумме, подлежащей выплате в [соответствующей конвертируемой валюте] в день перечисления взноса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test