Translation for "acquiesced in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It was reported that such groups frequently acted with the acquiescence of the armed forces.
Согласно сообщениям, такие группировки зачастую действуют с согласия армейских подразделений.
The North Ossetian forces are said to have acted with the acquiescence of OMON.
Как утверждается, североосетинские силы действовали с молчаливого согласия ОМОНа.
Doing so would allow the possible consequences of silence, as an element in acquiescence, to be mentioned without placing undue emphasis on acquiescence.
Такое решение позволило бы назвать возможные последствия молчания в качестве элемента согласия, не делая слишком сильного акцента на этом последнем.
Nor does such persecution take place with the consent or acquiescence of the State.
Кроме того, такие преследования не совершаются с ведома или молчаливого согласия государства.
(b) Involvement of government officials, at least indirectly by acquiescence;
b) вовлечение государственных должностных лиц, по крайней мере косвенно, путем молчаливого согласия;
The Committee concludes that it is clear that the author acquiesced in the delay of the proceedings before the SHRC.
По мнению Комитета, ясно, что автор согласился с задержкой процедуры в КПЧС.
Nor is there any suggestion that the TNG consents or acquiesces to the acts of these groups.
Кроме того, не существует каких-либо предположений о том, что эти группы действуют с ведома или молчаливого согласия ПНП.
Please indicate if its members acted with the authorization, support or acquiescence of the State.
Пожалуйста, укажите, действовали ли соответствующие представители с разрешения, при поддержке или с согласия государства.
Evidence showed that widespread looting and destruction of property occurred with the acquiescence of commanders.
Свидетельства показывают, что широко распространенное разграбление и уничтожение имущества осуществлялось с согласия командиров.
Recognizing that monitoring activities can only be undertaken with the prior acquiescence of the States concerned,
признавая, что деятельность по контролю может проводиться лишь с предварительного согласия соответствующих государств,
This film shows that ordinary human beings (not a few exceptionally cruel or heartless humans, but the overwhelming majority of people), take an active part in, acquiesce in, and allow their taxes to pay for practices that require the sacrifice of the most important
Это демонстрации кинофильмов, что обычный люди (многие исключительно жестокие или бессердечные люди, но подавляющее большинство людей), примите активное участие в, согласитесь в, и позвольте их налоги заплатить за методы, которые требуют жертва самого важного
Elizabeth was exceedingly pleased with this proposal, and felt persuaded of her sister’s ready acquiescence.
Это предложение очень обрадовало Элизабет, и она была убеждена, что Джейн охотно на него согласится.
That should be the case, for example, with acquiescence.
Это должно относиться, например, к молчаливому согласию.
Acquiescence and complicity with illegal armed groups
Молчаливое согласие и пособничество незаконным вооруженным формированиям
New Zealand considers that silence should not necessarily mean acquiescence to an interpretative declaration and acquiescence should be determined according to general international law.
Новая Зеландия считает, что молчание не должно обязательно означать молчаливое согласие с заявлением о толковании и молчаливое согласие должно определяться в соответствии с общим международным правом.
Particular mention was made in this regard of estoppel and of silence and acquiescence.
В этой связи конкретно упоминались эстоппель и молчание и молчаливое согласие.
Silence could not constitute acquiescence when there was no duty to react.
Молчание не может означать молчаливое согласие, когда отсутствует обязательство реагировать.
No conclusion could be drawn from it and no acquiescence could be inferred.
Оно не позволяет делать какихлибо выводов и не подразумевает молчаливого принятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test