Translation for "about to go" to russian
Translation examples
15 years ago, when the Strategy 2030 was adopted, the first generation of citizens born after the independence was just about to go to school.
Полтора десятилетия назад, когда была принята <<Стратегия-2030>>, первое поколение казахстанцев, родившихся уже в нашей новой стране, только собирались идти в школу.
I was just about to go... home.
Я как раз собирался идти домой.
We're about to go into compline.
Мы уже собираемся идти на вечернее богослужение.
What's going on is we're about to go to a prom.
Случилось то, что мы собираемся идти на выпускной.
Ah. Don't worry, I was just about to... go outside anyway.
Ах, не волнуйся, я как раз собиралась идти.
You wanted to because I'm about to go on a date.
Ты захотел, только потому что я собираюсь идти на свидание.
I was about to go out on patrol when you guys busted in.
Я собирался идти в дозор, когда вы, ребята, вломились.
Looks like your new minions are about to go on a citywide manhunt
Похоже, твои новые приспешники собираются идти на общегородскую облаву
You know, when I was her age, I was about to go into the military.
Знаешь когда я была в её возрасте, я собиралась идти в армию.
This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers-- and yes, it'll be awesome...
Эти придурки собираются идти на "Роботов против Рестлеров"... и да, я буду великолепен...
I'm not about to go to the housing department, Mrs Cork, but that's not canary moult.
Я не собираюсь идти в домоуправление, миссис Корк, но это не перья канарейки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test