Translation for "a natural" to russian
Translation examples
The father is the natural guardian of the child whereas the mother is the natural custodian of the child.
504. Отец является естественным опекуном ребенка, а мать - его естественным попечителем.
EMFs occur naturally (light is a natural form of EMF) and also as the result of human invention.
ЭМП бывают естественные (свет - естественная форма ЭМП) и антропогенные.
This is perhaps natural.
Это, может быть, и естественно.
(a) Natural lighting;
а) естественное освещение;
(a) Natural monopolies.
а) Естественные монополии.
There's a natural order.
Это естественный порядок.
It's a natural process.
Это естественный процесс.
That's a natural reaction.
Это естественная реакция.
It's a natural probiotic.
Это естественный пробиотик.
-You're a natural, then.
- Ты естественна, тогда.
O'Malley, you're a natural.
О'Мэйли, ты естественный.
That man's a natural.
Он держится естественно.
Childbirth is a natural thing.
Деторождение - естественный процесс.
You'll die a natural death.
Умрёшь естественной смертью.
Sex is a natural urge.
Секс – естественное желание.
They were natural and just.
Они естественны и оправданны.
To him, it was all very natural.
Ему все казалось совершенно естественным.
“It is natural to be afraid,” said Dumbledore.
— Страх — дело естественное, — сказал Дамблдор.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
The wizard nodded; the witch said, “Naturally.”
Волшебник кивнул, волшебница сказала: — Естественно.
All the different parts of its price will rise to their natural rate, and the whole price to its natural price.
Все различные части его цены повысятся до размеров своей естественной нормы, а вся цена в целом — до естественной цены товара.
And then, naturally, the question was, “What were you doing?
И, естественно, начались расспросы: «Что ты сделал?
All the different parts of its price will soon sink to their natural rate, and the whole price to its natural price.
Все составные части цены товара скоро упадут до своей естественной нормы, а цена в целом — до естественной цены товара.
The natural human's an animal without logic.
Естественный человек – это животное, лишенное логики.
Entails are the natural consequences of the law of primogeniture.
Фидеикомиссы являются естественным следствием закона о первородстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test