Translation for "a battery" to russian
Translation examples
"battery-wagon/battery-vehicle".
"вагон-батарея/транспортное средство-батарея".
Battery of receptacles” or “battery of tanks” to be deleted (ADR).
"батарея сосудов" или "батарея цистерн": исключить (ДОПОГ);
"Battery-wagon/battery-vehicle": same amendment.
"Вагон-батарея/транспортное средство-батарея": внести аналогичное исправление.
Use of cylinders in bundles, battery-wagons, battery-vehicles and MEGCs
Использование баллонов в связках, вагонах-батареях, транспортных средствах-батареях и МЭГК
Only in battery-wagons/battery-vehicles and MEGCs composed of seamless receptacles
только в вагонах-батареях/транспортных средствах-батареях и МЭГК, состоящих из бесшовных сосудов
battery-wagons,
- вагонам-батареям,
Battery/ combination
Батарея салютов/
Traction battery:
Тяговая батарея:
38.3.2.2 In the definitions of Large battery and of Small battery, at the beginning, replace "lithium battery" with "lithium metal battery".
38.3.2.2 В начале определений термина "Большая батарея" и термина "Малая батарея" заменить слово "батарею" словом "литий-металлическую батарею".
Battery for laptops
Батарея для портативной ЭВМ
They had a battery.
У них была батарея.
What is it, a battery? Kind of.
Что это, батарея?
A battery is a galvanic cell.
Батарея - это гальваническая ячейка.
A battery that never runs out?
Батарея, которая никогда не садится?
A battery that carries a terawatt of energy?
Батарея с тераваттом энергии?
There's a battery of S60s right on our doorstep.
Рядом с нами батарея S60.
It's got a battery. I don't know how good.
Батарея есть, но работает ли она?
Maybe just a-a battery that'll hold a change.
Возможно ес-есть батарея, которая будет держать заряд.
You can hack anything with a battery, right?
Ты ведь можешь взломать все, что угодно, где есть батарея, так ведь?
But we need a battery for the fan.
Но нам нужна батарея для вентилятора. Где мы можем найти ее прямо сейчас?
I also had a storage battery, and a lamp bank.
А так же аккумуляторная батарея и ламповый блок.
About that time I invented a burglar alarm, which was a very simple-minded thing: it was just a big battery and a bell connected with some wire.
Примерно в это же время я изобрел охранную сигнализацию, совсем простую: большая батарея и колокол, соединенные проводом.
(left: rectangular battery; right: cylindrical battery)
(слева: прямоугольный аккумулятор; справа: цилиндрический аккумулятор)
Battery chargers and batteries for drills
Зарядные устройства и аккумуляторы для дрелей
The battery was recovered.
Аккумулятор был возвращен.
If the connection of a battery is necessary, a fully charged battery in good condition shall be used.
Если необходимо подсоединение к аккумулятору, то используется полностью заряженный аккумулятор в хорошем состоянии.
The source of power for the AS shall either be the vehicle battery or a rechargeable battery.
Источником питания СОС служит либо обычный аккумулятор, либо подзаряжаемый аккумулятор транспортного средства.
The source of power for the VAS shall either be the vehicle battery or a rechargeable battery.
Источником питания СОСТС служит либо обычный аккумулятор, либо подзаряжаемый аккумулятор транспортного средства.
6.6.2. Traction battery:
6.6.2 Тяговый аккумулятор:
We gotta swap out a battery.
Нам нужно поменять аккумулятор.
Alas, this isn't a battery.
Да это вовсе не аккумулятор.
Each car has a battery, right?
В каждой есть аккумулятор, так?
Good thing my computer has a battery.
Хорошо, что мой компьютер с аккумулятором.
Can I at least steal a battery?
Можно мне хотя бы украсть аккумулятор?
Can't you at least get me a battery, man?
Хотя бы аккумулятор можете достать?
The car needs a battery to start, Saul.
А чтобы завестись нужен аккумулятор, Соул.
It doesn't need a battery, just needs electricity.
Ему не нужен аккумулятор. Только электричество.
If we could onlyjump-start a battery or...
Если бы мы могли прикурить аккумулятор или...
Except it's not a car or a battery.
Разумеется, это не машина, и не аккумулятор...
There’s an exhaust gaskin, as I believe it’s called, the most magnificent battery, and it’ll be a great opportunity to find out how brakes work.
Фантастическая машина: выхлопная труба, по-моему, это так называется, потрясающий аккумулятор, ну и превосходная возможность выяснить наконец, как устроены тормоза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test