Esempi di traduzione.
aggettivo
Стоящие перед нами сложные проблемы громадны и труднопреодолимы, но у нас есть возможности и способности справиться с ними и, что важнее всего, превратить эти проблемы в возможности.
The challenges confronting us are persistent and formidable, but we have the opportunity and the capacity to address them and, most of all, to turn challenges into opportunities.
Мир изменился: открылись многочисленные возможности и появились труднопреодолимые проблемы.
The world has changed, opening up numerous opportunities and formidable challenges.
28. Предупреждение коррупции и борьба с ней являются еще одной труднопреодолимой проблемой для Кении.
28. Preventing and combating corruption was another formidable challenge for Kenya.
Вместе взятые, эти факторы представляют собой труднопреодолимый ряд препятствий для устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Taken together, these factors present a formidable set of hurdles to the sustainable development of small island developing States.
Усиливающийся протекционизм и диспропорции в мировом экономическом развитии продолжают создавать труднопреодолимые проблемы в развитии более бедных стран.
Rising protectionism and increasing imbalances in world economic development continued to pose a formidable challenge to the development of poorer countries.
В условиях снижения тарифных ставок нетарифные барьеры превращаются в труднопреодолимые препятствия на пути дальнейшей либерализации торговли.
With the decline in tariffs, non-tariff barriers are emerging as formidable barriers to further trade liberalization.
Проблемы являются труднопреодолимыми, при этом новое гражданское правительство не располагает ни средствами, ни возможностями для их самостоятельного решения.
The challenges are formidable, and the new civilian Government has neither the means nor the capacity to address them on its own.
90. Ликвидация бедности является самой труднопреодолимой проблемой для правительства.
90. Poverty eradication was the most formidable problem facing the Government.
Мины до сих пор ежегодно убивают и калечат тысячи ни в чем неповинных людей и остаются труднопреодолимым препятствием на пути развития.
Landmines still kill or injure thousands of innocent people each year and remain a formidable obstacle to development.
Есть основания поздравить жителей стран Центральной Америки с достижениями, но вместе с тем по-прежнему очевидно, что перед этими странами все еще стоят труднопреодолимые задачи.
There is reason to congratulate the Central Americans on their accomplishments, but at the same time it remains clear that the challenges these countries face are still formidable.
aggettivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test