Esempi di traduzione.
Если будут применяться именно эти критерии, то вряд ли удастся избежать такого резкого увеличения количества просьб о предоставлении статуса наблюдателя, что Генеральной Ассамблее либо будет крайне трудно вести работу, либо придется резко ограничить привилегии, вытекающие из обладания статусом наблюдателя.
If that is to be the criteria, there may be little basis for avoiding so dramatic an expansion of the number of requests for such status that the General Assembly will either have its work impaired or will have to consider drastic curtailment of the privileges that flow from the possession of observer status.
Сейчас, конечно же, рынок биткойнов колеблется так резко, что эти биткойны запросто могут стоить больше миллиона долларов в ближайшем будущем.
Now, of course, the bitcoin market fluctuates so dramatically that this many bitcoins could very be easily be worth over a million dollars in the very near future.
Прошу прощения, что так резко прервал наш прошлый разговор.
My apologies for hanging up so abruptly on you earlier.
Наши отношения закончились так резко, и, если честно, я так и не понял, почему.
Things ended so abruptly between us, and, to be honest, I was never sure why.
Я, конечно, могу лишь догадываться, что тебя заставило так резко уйти.
See, I can only speculate on what had happened to make you leave so abruptly --
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test