Traduzione per "складировать" a inglese
Складировать
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Но это оружие надо не просто складировать, а уничтожить.
These weapons must be destroyed, and not merely stored.
Ввезено торговцами и складировано в Хурива (Могадишо)
Imported by traders and stored at Huriwaa (Mogadishu)
Было зарегистрировано всего 1562 единицы оружия, и лишь некоторые из них складированы в районах сбора.
Only 1,562 weapons have been registered and only some of those are stored in the assembly areas.
Свидетели сообщали о том, что видели, как награбленное имущество складировалось в компаунде 31-й бригады СВС.
Witnesses reported seeing looted property being stored inside the SAF 31st Brigade compound.
Запасы возрастали постепенно, причем фермеры складировали их наилучшим доступным им образом.
Stockpiles grew gradually, with farmers storing them as best they could.
1. Складировать в одном и том же месте радиоактивные материалы и воспламеняющиеся материалы, топливо и едкие и взрывчатые вещества.
1. Store radioactive material in the same place as flammable, combustible, corrosive and explosive materials.
Вместе с тем они должны быть складированы.
They must, however, be stored.
3. вывезти уже складированные отходы.
Remove the waste material currently stored in the premises.
В ДарэсСаламе слоновая кость складировалась в помещениях "Танзания томбако компани" у гна Катунды.
At Dar es Salaam, the ivory was stored with Mr Katunda in facilities belonging to the Tanzania Tobacco Company.
Этот уран был складирован на ядерных объектах Соединенных Штатов.
The uranium was stored in United States nuclear facilities.
Складировать тела мертвых солдат.
Storing the bodies of dead Gls.
Что значит, что у них нет доступа к складированным товарам.
Which means they don't have access to their stored goods.
Рой рассказал родителям девочки, где он похоронил её, уже давно Но не там где складировал в начале.
Roy told this girl's parents where he buried her years ago, just not where he stored her first.
Кроме них ничего не было десять лет назад, когда они это выделили, складировали и забыли в хранилище.
Well, that's all these were ten years ago when they were sequenced and stored and forgotten in some warehouse.
Ты можешь... Складировать что-то из этого в доме моих родителей, если хочешь.
You can... store some of it at my parents' house if you want.
Производительность падает, и отходы приходится складировать под землей.
Productivity falls, and the waste needs to be stored underground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test