Traduzione per "скептицизм" a inglese
Скептицизм
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Сколько много вопросов вызывают эти перемены, сколь много ожиданий они порождают и, фактически, сколько скептицизма возникает в этой связи!?
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion?
Проведение ограниченной и избирательной информационной политики приведет к сохранению неопределенности среди международного сообщества и даже скептицизму в отношении соблюдения статьи VI ДНЯО.
Following a limited and selective information policy will preserve the uncertainty in the international community, if not skepticism concerning compliance with article VI of the NPT.
Это порождает скептицизм в отношении Секретариата и подрывает доверие государств-членов к нему.
This provokes skepticism towards the Secretariat and undermines the trust of Member States in it.
В то же время был высказан скептицизм по поводу нейтральной роли профессиональных учреждений.
However, skepticism was expressed about the neutral role of professional agencies.
Постепенно скептицизм и осторожность других организаций системы Организации Объединенных Наций уступают место признанию и уважению.
Attitudes of skepticism and reserve among other organizations of the United Nations system are gradually yielding to recognition and respect.
Швеция проинформировала участников об основных предметах озабоченности и скептицизма шведских производителей и торговых организаций.
Sweden informed of major concerns and skepticism expressed by Swedish producers and traders.
У тех, кто заявляет, что никаких надежд нет, имеются основания для скептицизма и чувства разочарования.
There are reasons for skepticism and justification for the disillusionment of those who claim there is no hope.
50. Г-н Белленже (Франция) выражает скептицизм в отношении работы, осуществляемой Рабочей группой IV' по электронным передаваемым записям.
Mr. Bellenger (France) expressed skepticism about Working Group IV's work on electronic transferable records.
В нынешний переломный момент, когда Сомали находится в поиске путей к миру и стабильности, надежда перевешивает скептицизм, обычно высказываемый в адрес этой страны.
At the present critical juncture in Somalia's quest for peace and stability, hope outweighs the usual skepticism associated with the country.
Гн Штайнер считает, что несмотря на усилия правительств и стран по охране экосистем наблюдаются скептицизм и разочарование.
Mr. Steiner feels that despite the efforts made by governments and nations to preserve the ecosystems, there is a sense of skepticism and frustration.
девственность и скептицизм.
Virginity and skepticism.
Оставь скептицизм полиции.
Let NOPD play skeptic.
Это называется здоровый скептицизм.
Call it healthy skepticism.
Я чувствую скептицизм, Тони.
I sense skepticism, Tony.
- Вы можете понять скептицизм...
- You can understand skepticism...
Где твой скептицизм?
Where is your skepticism?
Простите мой скептицизм,
Forgive me if I'm skeptical.
Он должен проявлять скептицизм.
He should be skeptical.
Её скептицизм бесконечен.
Her skepticism's interminable.
— И что же я сказала? — В голосе Гермионы скептицизм боролся с любопытством… — Сказала мое имя — Рон. И еще… что-то про волшебную палочку.
“And what exactly did I say?” asked Hermione, her tone somewhere between skepticism and curiosity. “My name. ‘Ron.’ And you said… something about a wand…”
sostantivo
Что касается выступления другого оратора, должен сказать, что я внимательно выслушал с определенной долей скептицизма иракские призывы к "полному и всеобщему разоружению".
With reference to another speaker, I should like to say that I listened carefully with a certain amount of incredulity to Iraqi calls for “complete and total disarmament”.
были встречены с изрядной долей скептицизма.
were therefore received with great incredulity.
Он задается вопросом, указывает ли отсутствие комментариев к этому положению со стороны Банковской комиссии МТП на молчаливое согласие или на откровенный скептицизм.
He wondered if the failure of the ICC Banking Commission to comment on the provision indicated tacit acceptance or outright incredulity.
28. Г-н ТУРГЕМАН (Израиль), выступая в порядке осуществления права на ответ, выражает скептицизм по поводу многочисленных ссылок на израильские злодеяния на оккупированных территориях.
28. Mr. Tourgeman (Israel), speaking in exercise of the right of reply, expressed incredulity at the many references to Israeli atrocities in the occupied territories.
Скептицизм часто является первой реакцией
Incredulity is often the first response.
Поэтому простите мой скептицизм.
So excuse my incredulity.
Недоверие, скептицизм, разочарование.
Disbelief, incredulity, disappointment.
sostantivo
Сегодня многие из нас питают надежды, смешанные с толикой скептицизма.
Today, many of us feel hope tinged with scepticism.
профессиональный скептицизм
Professional scepticism.
Однако эти оценки вызывают большой скептицизм.
Such estimates are regarded with great scepticism.
Я понимаю этот скептицизм.
I hear those voices of scepticism.
Бразилия не питает такого скептицизма.
Brazil does not entertain such scepticism.
понятия независимости, скептицизма, подотчетности и общественных ожиданий
Concepts of independence, scepticism, accountability and public expectations
Так откуда же такой скептицизм, когда речь заходит о дискуссиях на Конференции?
So why is there such scepticism when it comes to discussions in the Conference?
a) Начальный скептицизм
(a) Initial scepticism
7. Преодоление недоверия и скептицизма
Overcoming mistrust and scepticism
Есть много инсинуаций и много скептицизма в отношении компонента три.
There have been many insinuations and much scepticism about pillar three.
Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
To be honest, Major, I share some of the colonel's scepticism.
Да, это, конечно, вызов моему скептицизму.
Yeah, it's certainly challenging my scepticism.
Я понимаю ваш скептицизм, но честно, это правда.
I understand your scepticism, but honestly, it's true.
Нет, отец Иуда, про ваш неумолимый цинизм и утомительный скептицизм.
No, Father Jude, your relentless cynicism, your wearying scepticism.
И, несмотря на скептицизм пролетариата,
And despite the proletarians' scepticism -
Скептицизм мистера Краудера мудр.
Mr Crowder's scepticism is wise.
Мне пришлось оставить свой скептицизм.
I swallowed my scepticism.
Этот ребенок заслуживает большего, чем ваш высокомерный скептицизм!
This child deserves better than your disdainful scepticism.
Он основал скептицизм, прекрасное качество в Вашем деле.
He founded scepticism, a great asset to your business.
Так что простите наш скептицизм.
So, you'll forgive our scepticism.
Его обидел скептицизм Форда.
He was piqued by Ford’s sceptical reaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test