Traduzione per "сговорчивый" a inglese
Esempi di traduzione.
aggettivo
● Банки не склонны брать на себя даже часть риска - излишняя "сговорчивость" банков, ведущая к высоким показателям неплатежей
Banks are reluctant to share risk - an overly accommodating attitude on the part of the banks leading to high rates of defaults
321. Хотя осуществление эффективного контроля государствами флага за судами, плавающими под их флагом, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения соответствующих положений ЮНКЛОС и других документов, принятие мер по исключению неполноценного судна из судового регистра не препятствует владельцу такого судна найти другое, более сговорчивое государство флага.
321. Although exercise of effective control by flag States over ships flying their flag is critical to ensure the implementation and enforcement of the relevant provisions of UNCLOS and other instruments, taking action to eliminate a sub-standard ship from a shipping registry may not prevent the owner from finding another accommodating flag State.
Даже если одно государство флага исключит неполноценное судно из своего регистра, владелец такого судна может легко найти другое, более сговорчивое государство флага.
Even if a flag State eliminates a sub-standard ship from its register, the owner can easily find another accommodating flag State.
Большинство из них я нахожу сговорчивыми.
I found most of them accommodating.
Мне бы не хотелось этого, но ты кажешься такой сговорчивой.
I wouldn't normally, but you seem so accommodating.
Надеюсь, мисс Шоу отныне станет гораздо сговорчивее.
I expect Ms. Shaw to be much more accommodating from here on out.
И, к сожалению, ты всё тот же... такой терпеливый, такой сговорчивый.
And unfortunately, you're the same you... so patient, so accommodating.
Уголовный суд обычно такой сговорчивый.
Criminal court system is usually so accommodating.
Я надеялась... И по-прежнему надеюсь, что Джордж станет сговорчивей, когда родится ребенок.
I hoped - still hope that George may be more accommodating once his child is born.
Думаю, что все здесь окажутся более чем сговорчивыми.
I think you will find everyone here more than accommodating.
Уверен, он станет куда сговорчивее, раз у меня его малышка Пенни!
I'm sure he'll be more accommodating now that I've got his lucky Penny!
aggettivo
Еврей, как и ливиец, должен быть сговорчивым, если хочет выжить.
The Jew, like the Libyan, must remain pliable if he is to survive.
Келвин был замечен в употреблении наркотиков, это сделает его более сговорчивым.
Kelvin might be looking at the needle, which might make him more pliable.
Приручу Диану и он станет сговорчивее.
I bring up Diane, makes him a little more pliable.
Я подумала, если Мэган влюблена в Гари, она была бы более сговорчивой.
I thought if she fell in love with Gary, she'd be more pliable.
Он не должен быть сильным, просто сговорчивым.
He doesn't have to be smart, merely pliable.
Найти ей сговорчивого мужа.
Someone with a suitably pliable personality.
Помогая мужу насиловать этих девочек, делая их сговорчивей.
By helping your husband rape those girls, making them pliable.
Уокер Tolan, куратор секс-клубов который связывает деньги на Уолл-стрит со сговорчивыми молодыми мужчинами и женщинами ...
Walker Tolan, curator of sex clubs which connect money to Wall Street with pliable young men and women...
aggettivo
Раньше он был сговорчивей.
He's been pretty tractable up to now.
aggettivo
Похоже, она очень сговорчивая, да?
She seems amenable to the naughty, right?
Мне потребовались годы, чтобы найти такого сговорчивого офицера, как ты.
It's taken me years to find, uh, officers as, uh, amenable as you.
Но, при тебе, она становится, еще более сговорчивее.
But she seems even more amenable if you're part of it.
А что касается вас, надеюсь, ваш племянник сговорчивый.
And on your end, I hope your nephew is amenable.
Ладно, пока ты сговорчивая, может, сходим в кино на этой неделе, когда у тебя нет вечернего занятия?
OK, so while you're being amenable, can we go see a movie this week when you're not in night class?
Я думаю, что она может быть более сговорчивой особенно если увидит, как я разрываю тебя на куски
I think she might be more amenable if she's forced to watch as I tear you limb from limb.
Они - профессионалы и очень сговорчивы.
They're professional and very amenable.
Он кажется более сговорчивым ну или, по крайней мере, не таким злобным, как его брат.
He seems more amenable to the proposition, or at least not quite as... vitriolic as his brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test