Traduzione per "поститься" a inglese
Поститься
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Для проведения переписи не подходят периоды больших традиционных празднеств, паломничества и постов.
Great traditional festivals, pilgrimages and fasting periods are also unsuitable times for the census enumerator.
Пост заканчивается в середине дня праздничной трапезой.
The fasting ends mid-day with a festive meal.
Сигд − традиционный эфиопский день поста, в который верующие воздают молитвы и благодарения.
The Sigd is a traditional Ethiopian fast day, dedicated to prayers and giving of thanks.
Сегодня - начало священного месяца Рамадан - месяца поста для мусульман.
Today is the beginning of the holy month of Ramadan, the fasting month for Muslims.
Евреи соблюдают пост, воздерживаются от работы и проводят день в молитве и размышлении.
Jews fast, abstain from work, and spend the day in prayer and contemplation.
Во время поста осужденные обеспечивается специальным рационом.
A special ration is provided for inmates during fasting.
Завтра Йом Кипур -- для евреев день молитвы, поста и самоуглубленного взгляда на себя.
Tomorrow, Yom Kippur, is a day of prayer, fasting and soul-searching for the Jews.
присоединиться к всемирному дню поста и молитвы за мир в Сирии, предложенному Папой римским Франциском;
To join the global day of fasting and prayer for peace in Syria called for by Pope Francis;
Мне не разрешили соблюдать пост во время Рамадана.
I was not allowed to fast during Ramadan.
Это положение обусловлено религиозными (например, периодами поста у мусульман) и культурными причинами.
The reasons for that situation were religious (Muslim fasting periods, for example) and cultural in nature.
Я блюду пост.
I'm fasting.
— Может, он хотел тебя задержать? — сказал Рон. — А может… постой, как, по-твоему, скоро он мог бы добраться до Леса?
“Maybe he didn’t want you to get there!” said Ron quickly. “Maybe—hang on—how fast d’you reckon he could’ve gotten down to the forest?
На второй неделе великого поста пришла ему очередь говеть вместе с своей казармой. Он ходил в церковь молиться вместе с другими.
During the second week of the Great Lent, it was his turn to fast and go to services together with his barracks.[162] He went to church and prayed together with the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test