Traduzione per "порхать" a inglese
Порхать
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Я вот не умею порхать по вселенной в старом кресле, как вы.
I mean, I couldn't flit around the universe in an old chair like this.
Над травой порхали бабочки....
The butterflies flitted above the grass...
- я не порхаю от одного мужчины к другому.
- I don't flit from man to man.
Чувствовал себя мухой, порхающей вокруг, но прилетающей на прежнее место.
Felt like a fly flitting around back there.
Я на нем нон-стоп, порхаю с одного континента на другой.
I am on it non-stop just flitting from one continent to the next.
Порхал, опылял.
Flitting about, pollinating.
Вся флиртует и порхает вокруг.
All flirty and flitting around.
Ты читала истории... никогда не сидел на месте, порхал от дела к делу.
You've read the stories... never settling, flitting from case to case.
Я не порхала, я убиралась в кабинете для рисования.
I wasn't flitting, I was tidying the art room.
Мы порхаем с места на место полночи, а я самая неугомонная француженка из всех.
We flit about half the night, and I'm the most restless Frenchwoman there is.
Облетая ворота когтевранцев, Гарри резко прибавил скорость, и Чжоу заметно отстала. Как раз в это время Кэти закинула в кольцо первый мяч, трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками, и тут Гарри увидел его — снитч порхал над самой землей у барьера, отделяющего трибуны от поля. Гарри вошел в пике, Чжоу увидела его маневр и ринулась за ним, Гарри прибавил скорость, он ликовал — пике его любимая фигура высшего пилотажа.
Harry urged the Firebolt forward as they rounded the Ravenclaw goal posts and Cho fell behind. Just as Katie succeeded in scoring the first goal of the match, and the Gryffindor end of the field went wild, he saw it—the Snitch was close to the ground, flitting near one of the barriers. Harry dived; Cho saw what he was doing and tore after him—Harry was speeding up, excitement flooding him; dives were his speciality, he was ten feet away—
verbo
Итак, команда приступила к генеральной репетиции. И хоть внутри ДеБри порхали бабочки и копошились глисты, ...пьеса получила нового спонсора, который внёс свои замечания.
And so the group went into their final rehearsal process, and although DeBrie still hadbutterflies, and worms, the play did have a new backer who had a few notes.
Так что если мы играли под открытым небом, — в бейсбол или еще во что — и вокруг нас принималась порхать стрекоза, все стремглав мчались в укрытие, размахивая руками и крича: «Штопальная игла!
So if we were outside somewhere playing baseball, or something, and one of these things would fly around, everybody would run for cover, waving their arms, yelling, “A darning needle!
Ему очень понравилась игра Джинни, но он знал, что мог бы поймать снитч быстрее… был момент, когда крохотный мяч порхал около лодыжки Керка;
He was quite impressed by Ginny’s performance but he knew if he had been playing he could have caught the Snitch sooner… there had been a moment when it had been fluttering near Kirke’s ankle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test