Traduzione per "попрошайничать" a inglese
Попрошайничать
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Не имея никого, к кому можно было бы обратиться за помощью, чтобы выжить, они вынуждены заниматься уличной торговлей, просить милостыню или попрошайничать.
With nowhere else to turn, they must undertake activities such as street vending, begging or panhandling in order to survive.
Итак, Седрик попрошайничал на улице возле электро-магазина Бёрка.
Okay, Cedric panhandles outside Burke's electronics store.
Они одеваются как супергерои и попрошайничают.
They dress up like superheroes and panhandle for money.
Я нашел его, когда он попрошайничал на углу.
I finally tracked him to a corner where he was panhandling.
Я просил тебя больше не приходить сюда и не попрошайничать?
Didn't I tell you never to come panhandling around here, huh?
Попрошайничал в Миллениум-парке.
Panhandling in Millennium Park.
Небось опять с ним попрошайничал
Probably has him out panhandling again.
Думаем, ты столкнулся с ним когда попрошайничал или где-то еще.
We think maybe you ran into him panhandling or something.
Я не попрошайничаю, просто устраиваю представление за небольшую мзду.
Anyway, I'm not panhandling, I'm just performing for tips.
Какая-то попрошайничающая мусорная птица? (crane – журавль)
Some panhandle trash-bird?
verbo
- Дорогая, как ты думаешь, я должен забыть свою гордость, чтобы попрошайничать?
Darling, do you think I ought to swallow my pride and cadge that lift home?
Послушайте, Росс, я видел, как вы попрошайничаете на улице.
LISTEN, ROSS, I'VE SEEN YOU CADGING COPPERS IN THE STREET.
Послушайте, кроме ее попрошайничающих петиций и прыганья вокруг, чтобы скрыть, кто подписался первым я ничего не видела и не слышала о Поппи после собрания.
Look, outside of her cadging letters and the perennial round robin I really didn't see or hear anything of Poppy after uni.
verbo
Они прятались в разрушенных домах и попрошайничали на улицах. Они были грязные, и от них жутко воняло.
They lived on bombsites, scrounged for food on the streets, they were filthy and they stank.
verbo
Когда ты попрошайничаешь у знакомых, это называется "халява".
When you know the people you're begging from, it's mooching.
Если босс захочет поговорить со мной,.. ..то передайте, что я попрошайничаю, как могу, обед у жены фермера.
If the boss wants to talk to me, I'm just up ahead, mooching a lunch from a farmer's wife.
Может, это был его друг, у которого он попрошайничал...
Maybe... it's his friend that he mooched... from...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test