Esempi di traduzione.
Кто-то обыскивал дом после того, как Орден его покинул.
Somebody had searched the house since the Order had left.
Ему казалось, будто душа уже покинула его тело…
He felt as though his soul had already half left his body…
– Нет, – отвечал Гэндальф. – Но когда я его покинул, он был еще цел и невредим.
‘No,’ said Gandalf. ‘But he still lived when I left him.
— Какой ты все-таки милый, — сказала она и, улыбаясь, покинула посудомойню.
“Sweet of you,” she replied, and she smiled as she left the scullery.
Надеюсь, он и его сестры были здоровы, когда вы покинули Лондон?
He and his sisters were well, I hope, when you left London?
В конце лета, сразу после того, как я покинул компанию, чтобы отправиться в Принстон, она получила щедрый заказ от человека, которому требовались покрытые металлом пластиковые пишущие ручки.
Right after I left the company at the end of the summer to go to Princeton, they got a good offer from somebody who wanted to metal-plate plastic pens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test