Traduzione per "перенимать" a inglese
Перенимать
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Нигерийские режиссеры славятся тем, что они сразу же перенимают новые технологии, как только они становятся доступными по цене.
Nigerian directors are known to adopt new technologies as soon as they become available at an affordable price.
Используемая им методология неизменно была убедительной, и ее зачастую перенимали другие договорные органы.
The methodology used had always been convincing and had frequently been adopted by the other treaty bodies.
6. За ряд лет организации системы Организации Объединенных Наций во все больших масштабах перенимают подход ОУР.
Over the years, United Nations organizations have increasingly adopted the ERM approach.
111. Пуэрториканцы гордятся своей национальной принадлежностью и своим наследием и отказываются перенимать американские обычаи и традиции.
111. Puerto Ricans were proud of their nationality and their heritage and refused to adopt United States customs and traditions.
На основе международного сотрудничества мы можем почерпнуть опыт друг у друга и перенимать модели, подходящие к жизни наших стран.
Through international cooperation we can learn from each other and adopt models that are suitable to our respective countries.
Специальный докладчик рекомендует активно развивать эту тенденцию и надеется, что эту практику будут перенимать все больше центральных правительств и местных органов власти.
The Special Rapporteur recommends that this trend be strongly encouraged and hopes that more States and local Governments will adopt this practice.
Гн РИВАССО (Франция) (перевод с французского): Гн Председатель, я перенимаю слово по вопросу о только что принятой нами повестке дня.
Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): I am taking the floor again on the question of the agenda that we have just adopted.
Два законодательных акта, принятых Народной скупщиной Республики Сербской, фактически перенимают или дублируют полномочия общегосударственных институтов.
Two pieces of legislation adopted by the Republika Srpska National Assembly effectively take over or duplicate the competencies of State-level institutions.
Наблюдается тенденция перенимать иностранные ценности.
There is a certain tendency to adopt foreign values.
Он перенимает нашу стратегию, чтобы использовать её против нас.
He adopts our strategies, in effort to twist them against us.
Они перенимают похожие черты характера и точки зрения.
Influences them to adopt similar behaviors and attitudes.
Мы тоже должны перенимать такие суждения, верно?
We need to adopt that thinking too, right?
Недавно Лесли заметила, что иногда, когда я с кем-то встречаюсь, я вроде как перенимаю личность этого человека.
Recently Leslie pointed out that sometimes when I date someone, I kind of adopt that person's personality.
verbo
Вот откуда мы перенимаем инстинкты.
And this is where we inherit our instincts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test