Traduzione per "пение" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Всякий раз, когда они прекращали петь, он якобы избивал их, заставляя продолжать пение.
Whenever they stopped singing, he allegedly beat them until they resumed.
Ежегодно на Чукотке проходит телефестиваль горлового пения и поговорок "Эйнет".
569. Once a year Chukchi holds the "Ejnet" gutteral singing and proverbs television festival.
Они зарабатывают себе на жизнь пением и представлениями.
They earn their living by singing and entertaining others.
Одной из сохранившихся традиций является церковное хоровое пение.
One particular tradition is ecclesiastical choral singing.
Музыка и пение
Music and singing
организация для детей таких мероприятий, как викторины и конкурсы живописи, пения и рукоделия.
Organization of activities, such as painting, singing, handicrafts and cultural competitions, for children.
музыки и пения, изобразительного искусства черчения, физкультуры и трудового обучения
Music and singing, fine arts Drawing, physical education and work training
Пение приближалось.
The singing drew nearer.
Пение Фоукса прервалось.
Fawkes had stopped singing.
Ближе к церкви пение слышалось громче.
The singing grew louder as they approached the church.
Иногда издалека доносилось чье-то пение, звенели смеющиеся голоса.
Sometimes there was singing in the distance too.
Доносилось пение, но Гарри не мог разобрать слова.
Some people were singing, though Harry could not make out the words.
– Не будем спорить, – отозвался Бильбо. – Меня почти усыпило столько пения и музыки.
I am sleepy after so much music and singing.
Пение становилось все громче по мере того, как он приближался к Рону.
the singing from below grew louder and louder as he drew nearer and nearer Ron.
Огнистые птицы реяли в небе, оглашая выси звонким пением.
There were rockets like a flight of scintillating birds singing with sweet voices.
Значит, я и тогда не спал, когда слышал пение снизу и стал подпевать?
Then I wasn’t dreaming after all when I heard that singing down below, and I tried to answer?
Из дальнего угла неслось громкое пение под аккомпанемент каких-то музыкальных инструментов, вроде мандолины.
Loud singing accompanied by what sounded like mandolins issued from a distant corner;
sostantivo
1/1240: Музыкальная капелла императорского двора - организация классического церковного пения эпохи до Второго ватиканского собора.
1/1240: Imperial Court Music Chapel - Continuation of classical church songs from the time before the Second Vatican Council.
c) еще одна ассоциация, "Умуко" занимается сбором и распространением руандийских традиций в области пения, танцев, сказок и пословиц;
(c) Through Umuco, an association which has the task of collecting and disseminating knowledge of Rwandan traditional songs, dances, tales and proverbs;
Комплексная программа выполняется повседневно в течение всего учебного года в рамках различных предметов, таких, как чтение, устная речь, пение, чтение стихов, литература, естествознание и исполнение ролей.
The integrated programme is used daily, all through the school year, in various subjects, such as reading, story-telling, songs, poems, literature, science and role-playing.
Превосходное пение.
Excellent song.
Проза, стихи, пение...
Literature, prose, poetry, song
По пению птиц?
Bird song?
Фродо оцепенел. Пение становилось все отчетливее, и с ужасом в сердце он различил наконец слова заклятия:
Frodo was chilled to the marrow. After a while the song became clearer, and with dread in his heart he perceived that it had changed into an incantation:
При виде директора в груди у Гарри, как от пения феникса, поднялось мощное чувство защищенности и надежды.
A powerful emotion had risen in Harry’s chest at the sight of Dumbledore, a fortified, hopeful feeling rather like that which phoenix song gave him.
Селестина завершила пение на очень долгой, высокой ноте, из приемника понеслись громкие овации, к которым с энтузиазмом присоединилась и миссис Уизли.
Celestina ended her song on a very long, high-pitched note and loud applause issued out of the wireless, which Mrs. Weasley joined in with enthusiastically.
Та вдруг пресекла пение на самой чувствительной и высокой нотке, точно отрезала, резко крикнула шарманщику: «будет!», и оба поплелись дальше, к следующей лавочке.
She suddenly cut off her song on the highest and most heartfelt note, as with a knife, shouted a curt “Enough!” to the organ-grinder, and they both trudged on to the next shop.
Врата за ними сразу же закрыли, и, когда они шли по Улице Фонарщиков, башенные колокола торжественно перекликались. Теплились окна; из домов и казарм у крепостной стены доносилось пение.
and as they reached the Lampwrights’ Street all the bells in the towers tolled solemnly. Lights sprang in many windows, and from the houses and wards of the men at arms along the walls there came the sound of song.
Его слабый, дрожащий голосок был еле слышен в черной холодной башне; никакой орк не принял бы это жалобное пение полуживого хоббита за звонкую песнь эльфийского воина.
His voice sounded thin and quavering in the cold dark tower: the voice of a forlorn and weary hobbit that no listening orc could possibly mistake for the clear song of an Elven-lord.
А Бэк все долгие весенние дни лежал на берегу, лениво смотрел, как течет река, слушал пение птиц, гомон весны, и силы постепенно возвращались к нему.
And here, lying by the river bank through the long spring days, watching the running water, listening lazily to the songs of birds and the hum of nature, Buck slowly won back his strength.
Фред и Джордж первыми захлопали в ладоши, золотистые шары над головами жениха и невесты лопнули, и из них вылетели и неспешно поплыли по воздуху райские птицы и маленькие золотые колокольчики, вливая свое пение и перезвон в общий шум.
As Fred and George led a round of applause, the golden balloons overhead burst. Birds of paradise and tiny golden bells flew and floated out of them, adding their songs and chimes to the din.
Медленное пение словно завораживало тех, кто не знал здешнего наречия, у ристанийцев же просветлели глаза, им послышался с севера топот и громовой клич Эорла, разнесшийся над сечей в долине Келебранты. Воспевались деяния конунгов, и рог Хельма трубил в горах;
The slow voices of the Riders stirred the hearts even of those who did not know the speech of that people; but the words of the song brought a light to the eyes of the folk of the Mark as they heard again afar the thunder of the hooves of the North and the voice of Eorl crying above the battle upon the Field of Celebrant;
sostantivo
:: Стройматериалы: пенные наполнители, термоизоляционные плиты, пеноизоляция, трубы, стенные и половые панели, полимерная пленка, смолы и т.д.
:: Building materials: foam fillers, insulation boards, foam insulation, pipes, wall and floor panels, plastic sheeting, resins, etc.
Противопожарной пены почти не осталось, но на один залп должно хватить.
Fire-suppression foam is almost gone, but there should be enough left in the pipes for one shot.
Так что ты лучше замолчи и отведи меня к Пенни.
So I suggest you pipe down and take me to Penny.
Заканчивай с этим пением.
You need to lay off that pitch pipe.
sostantivo
Найдутся такие кто захочет послушать твоё пение.
There's someone who wants to hear your anthem.
sostantivo
[отмечая, что значительные количества гидрохлорфторуглеродов предварительно смешиваются в составе полиолов для получения смесей, которые затем используются для изготовления полиуретановых пен,
[Noting that significant quantities of hydrochlorofluorocarbons are preblended into polyols as mixtures, which are thereafter used for manufacturing polyurethane foams,
40. ПЕН отметил, что, хотя число средств массовой информации, в частности радиостанций, за последние десять лет увеличилось, это не привело к их разнообразию.
40. PEN noted that although the number of news media outlets, specifically radio stations, has increased in the past decade there is no room for media diversity.
45. Г-жа ПЕНЬЯ (Мексика) отмечает, что часть информации, содержащейся в докладе Консультативного комитета, является для нее неожиданной.
45. Ms. PEÑA (Mexico) noted that the report of the Advisory Committee contained some surprises.
Международный Пен-клуб (МПЕН) отметил, что преследования в Египте авторов, использующих сеть Интернет (или блоггеров), являются наиболее жесткими по сравнению с другими странами мира.
International PEN (IPEN) noted that Internet writers (or bloggers) in Egypt are among the most harassed in the world.
Международный ПЕН-клуб отмечал, что большинство журналистов прибегают к той или иной форме самоцензуры, с тем чтобы защитить самих себя и свои семьи.
International PEN noted that the majority of journalists exercise a form of self-censorship in order to protect themselves and their families.
Международный ПЕН-клуб также выражал аналогичную обеспокоенность55.
International PEN also noted similar concerns.
ПЕН отметил, что такие иски могут оказывать крайне негативное воздействие на авторов и издателей и приводить к самоцензуре.
PEN noted that such suits could have a chilling effect upon writers and publishers and lead to self-censorship.
ПЕН-клуб отметил, что после проведения обзора в 2008 году Узбекистан продолжал подвергать угрозам, судебному преследованию и заключению под стражу писателей и журналистов.
PEN noted that since the review in 2008, Uzbekistan had continued to threaten, prosecute and imprison writers and journalists.
Что Пенни написала в записке?
What does Penny's note say?
- Да ну. Химичка побледнела, вот как эта пена...
She drops a note, it goes too.
Ты украла тысячи стикеров по 12 пенни, а это... куча денег.
You steal a thousand Post-It notes at 12p, you've made... a profit.
Монотонное пение невидимьх цикад дополняло впечатление одиночества отэтого пустого пейзажа.
The miserable cicadas droned away, adding a note of desolation to the empty landscape.
Кто бы ни встретил их, услышав их пение, он уже никогда не возвращался домой...
With the right notes...
Пять фунтовых банкнот, три пакета с пенни, два трехпенсовика, и три пакета с шиллингами. Выходит это...
Five one pound notes, three bags of pennies, two of threepenny bits and three bags of shillings, so that's...
Внезапно они, приставив раструбом руки ко рту, издали громкий клич, похожий на пенье рога, но протяжнее и мелодичнее.
Suddenly they lifted their long hands to their mouths, and sent forth ringing calls, clear as notes of a horn, but more musical and various.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test