Traduzione per "оскорбительно" a inglese
Оскорбительно
avverbio
Esempi di traduzione.
avverbio
оно не содержит оскорбительных высказываний; однако такое сообщение может быть рассмотрено после исключения из него оскорбительных высказываний, если оно удовлетворяет другим критериям приемлемости;
c) Its language is not abusive. However, such a communication may be considered if it meets the other criteria for admissibility after deletion of the abusive language;
I. Оскорбительное и пренебрежительное обращение (статья 19),
I. Abuse and neglect (art. 19), including physical
- оно содержит оскорбительные формулировки.
Its language is abusive.
- не содержать формулировки, преимущественно рассматриваемые в качестве оскорбительных;
- Not use essentially abusive language;
с) оно содержит оскорбительные формулировки.
(c) Its language is abusive.
Солдаты, как утверждают, ответили в оскорбительных выражениях.
The soldiers allegedly replied using abusive language.
Г-н Кристенсен и жертва ... высказывались в оскорбительной форме ...
Mr. Christensen and the victim ... used abusive language ... .
Е. Оскорбительное и пренебрежительное обращение (статьи 19 и 39)
E. Abuse and neglect (arts. 19 and 39)
Истец отзывался о Секретаре в недопустимом и оскорбительном тоне.
The applicant's description of the Registrar was abusive and defamatory.
"Хреново". Она действительно оскорбительно.
"Shitty." She's really abusive.
Женщина вела себя оскорбительно.
The lady was very abusive.
Это же смешно! Это оскорбительно!
Everything's ridiculous, it's an abuse!
И, отвечая на письмо о состоявшейся свадьбе, она дала полную волю свойственной ее характеру прямоте. В ответе, таким образом, содержались настолько оскорбительные выражения, в особенности по адресу Элизабет, что на некоторое время всякое общение с Розингсом было прервано.
and as she gave way to all the genuine frankness of her character in her reply to the letter which announced its arrangement, she sent him language so very abusive, especially of Elizabeth, that for some time all intercourse was at an end.
avverbio
В связи с этим Комиссия по реформе и развитию законодательства, действующая в министерстве юстиции, учредила целый ряд подлежащих исследованию конкретных областей с целью отмены оскорбительных законодательных актов и положений.
In this regard, the Law Reform and Development Commission, which is hosted by the Ministry of Justice, identified a number of specific areas of law for research with a view to repealing obnoxious legislation and provisions.
Один день - оскорбительный и коварный.
One day is obnoxious and bold.
Записка куда оскорбительнее, чем грязь.
The note is way more obnoxious than the mess.
Два дня - оскорбительный и странный.
Two days is obnoxious and weird.
Просто твоя манера говорить с людьми оскорбительна.
The way you talk to people sometimes, it's obnoxious.
А "оскорбительно" - это не протест.
Obnoxious is not a legal objection.
Все, что он говорил было оскорбительно.
What he was saying was obnoxious.
...выступления были бы оскорбительны.
...performances would be obnoxious.
Это не ответ и это оскорбительно.
Non-responsive and obnoxious.
avverbio
Он неоднократно делал оскорбительные замечания в адрес автора. 30 декабря 2004 года, в последний день разбирательства, судья обратился в Минский областной суд за консультацией относительно приговора и наказания.
He repeatedly made scurrilous statements about the author. On 30 December 2004, the last day of the trial, the judge travelled to the Minsk Region Court to obtain guidance as to the verdict and the punishment.
96. Такое оскорбительное обвинение и небрежное очернение Судана и Эритреи подчеркивает низкопробный подход и низкие стандарты Группы контроля в ходе ее расследований.
96. This scurrilous accusation that so casually vilifies both the Sudan and Eritrea highlights the shoddy approach and poor standards of the Monitoring Group in its investigative work.
Она приветствует изменения в риторике Колумбии в этой области: оскорбительные выражения, в которых правительство высказывалось о правозащитниках в прошлом, поставили их под серьезную угрозу.
She welcomed the change in Colombia's rhetoric in that regard: the scurrilous terms in which the Government had spoken of human rights defenders in the past had placed them at great risk.
Свобода средств массовой информации в стране с жизнеспособной демократией не должна предусматривать оскорбительных обвинений в политической коррупции или предвзятости суда или же обнародования ложной информации, которая унижает достоинство и подрывает репутацию.
Media freedom in a healthy democracy should not allow for scurrilous allegations of political corruption or judicial bias, or lies that denigrated character and reputation.
Произошла намеренная и оскорбительная попытка саботировать выдающийся овечий конкурс.
There's been a deliberate and scurrilous attempt to sabotage this high-profile sheep competition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test