Traduzione per "организовать в соответствии с" a inglese
Организовать в соответствии с
Esempi di traduzione.
organized in accordance with
12. Сессия СРГ-КП будет организована в соответствии с вышеупомянутыми рекомендациями.
12. This session of the AWG-KP will be organized in accordance with the aforementioned recommendations.
Она будет организована в соответствии с рекомендациями, принятыми ВОО на его тридцать второй сессии.
It will be organized in accordance with the recommendations made by the SBI at its thirty-second session.
2. Рабочее совещание было организовано в соответствии с планом работы по Конвенции на 1997-2000 годы.
2. The Workshop was organized in accordance with the Convention's work plan for 1997-2000.
Оба совещания были организованы в соответствии с рекомендациями представителей пунктов связи, сформулированными на их консультации в Братиславе.
Both meetings had been organized in accordance with recommendations of the representatives of the points of contact at their consultation in Bratislava.
11. Первая сессия СДП будет организована в соответствии с рекомендациями, высказанными ВОО на его тридцать второй и тридцать четвертой сессиях.
The first session of the ADP will be organized in accordance with the recommendations made by the SBI at its thirty-second and thirty-fourth sessions.
9. Конференция в Астане стала первой конференцией в рамках процесса ОСЕ, организованной в соответствии с планом реформы процесса ОСЕ.
9. The Astana Conference was the first EfE conference organized in accordance with the reform plan of the EfE process.
28. Конституция 1993 года гласит, что система правления в государстве является унитарной, представительной и децентрализованной и организованной в соответствии с принципом разделения властей.
The Constitution of 1993 provides that the Government is unitary, representative and decentralized and shall be organized in accordance with the principle of the separation of powers.
iv. премьер-министр не будет иметь права баллотироваться на выборах, которые будут организованы в соответствии с Соглашением Лина-Маркуси;
The Prime Minister shall not be eligible to stand for the elections to be organized, in accordance with the Linas-Marcoussis Agreement;
13. Вторая сессия СДП будет организована в соответствии с рекомендациями, высказанными ВОО на его тридцать второй и тридцать четвертой сессиях.
13. The second session of the ADP will be organized in accordance with the recommendations made by the SBI at its thirty-second and thirty-fourth sessions.
На этих заседаниях, состоявшихся соответственно в Бонне и Дохе, Председатель отметила, что все заседания будут организованы в соответствии с рекомендациями ВОО.
At those meetings, held in Bonn and Doha, respectively, the Chair noted that all meetings would be organized in accordance with the recommendations of the SBI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test