Traduzione per "недвижимость" a inglese
Недвижимость
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
— Практически всех: там можно видеть людей, занимающихся куплей-продажей недвижимости, работников муниципалитета, рабочих автозаправок, инженеров, профессоров физики…
Nearly every section: there were guys from the real estate business, a guy from the city governing board, workmen from the gas station, guys from engineering firms, a professor of physics
Роберт Роуэн, человек, занимавшийся куплей-продажей недвижимости, одолжил для этой лекции несколько очень ценных керамических фигурок и каменных изваяний богов майя. Скорее всего, из Мексики их вывезли в нарушение всех законов, а ценностью они обладали такой, что Калтеху пришлось нанять для них охрану.
Robert Rowan, a real estate man, lent me some very valuable stone carvings of Mayan gods and ceramic figures for the Caltech lecture, It was probably highly illegal to take something like that out of Mexico, and they were so valuable that we hired security guards to protect them.
sostantivo
Внутреннее Я всевездесуще, поэтому недвижимо
The inner Self is all pervading, hence immovable and inert
Поза Недвижимой горы!
Immovable Mountain Stance!
sostantivo
Комитет с удовлетворением отмечает представленную делегацией информацию о том, что все различия по признаку пола были отменены в отношении наследования недвижимого имущества на острове Сарк.
The Committee notes with appreciation the information provided by the delegation that all distinctions based on sex have been abolished with regard to inheritance of realty in Sark.
4. Г-н И. Грачев, Председатель Подкомитета Государственной думы по недвижимости, ипотеке и оценочной деятельности, приветствовал участников совещания и рассказал о вопросах и проблемах, касающихся систем массовой оценки и налогообложения.
4. Mr. I. Grachev, Chairman of the State Duma Subcommittee for Realty, Mortgage and Appraising, welcomed the participants and reported on issues and problems related to mass valuation systems and taxation.
21. По приглашению Председателя г-н Артеро (Компания по торговле недвижимостью "Артеро Риалти") занимает место за столом петиционеров.
21. At the invitation of the Chairman, Mr. Artero (Artero Realty) took a seat at the petitioners' table.
Отвечала за вопросы, связанные с недвижимым имуществом в 35 национальных парках и заповедниках и в более чем 100 национальных исторических местах и каналах на территории Канады, проведение социально-экономических исследований, маркетинг, стратегическую политику и планирование.
Responsible for realty services for 35 national parks and reserves and over 100 national historic sites and canals across Canada, socio-economic research, marketing, strategic policy and planning.
22. Г-н АРТЕРО (Компания по торговле недвижимостью "Артеро Риалти") говорит, что одной из уникальных особенностей Гуама является то, что при принятии каких-либо решений никто никогда не советовался с жителями Гуама.
22. Mr. ARTERO (Artero Realty) said that one of the unique features of Guam was that the people of Guam had never been consulted about any decision.
В статье 18 Закона суданские суды также наделяются правом конфисковывать любую недвижимость, средства, оборудование, оружие, транспортные средства или другие предметы, которые, как было установлено, использовались при совершении, попытке совершения или в порядке содействия совершению террористических преступлений; конфисковывать любые средства, недвижимость, оборудование или финансовые активы, принадлежащие лицу, обвиненному в совершении террористического преступления или подстрекательстве, поощрении или побуждении, словом или делом, к совершению террористического преступления; и лишать таких лиц права пользования любыми другими ресурсами или средствами, независимо от того, находятся ли они в Судане или в другой стране.
Article 18 of the Act further gives Sudanese courts the right to confiscate any realty, funds, equipment, weapons, means of transportation or other items determined to have been used in the commission, attempted commission or facilitation of the commission of terrorist offences; to confiscate any funds, realty, equipment or financial assets owned by a person charged with committing a terrorist offence or with the incitement, promotion or encouragement, in word or deed, of a terrorist offence; and to deprive such a person of the benefit or use of any other resources or funds whether in the Sudan or elsewhere.
Мы занимаемся недвижимостью.
We're a realty office.
В агентстве "Недвижимость Винтергруов".
Wintergrove Realty.
Агентство по недвижимости Туник.
Tunick Realty.
"Недвижимость царицы Мигл".
"Regal Meagle Realty."
"Недвижимость Анаконда"?
Anaconda Realty?
Агентство недвижимости "Фаско".
Fusco Realty.
ТОРГОВЛЯ НЕДВИЖИМОСТЬЮ. МАККЕННА
McKENNA REALTY
Недвижимость Нельсона Девиса.
Nelson Davies Realty.
Агентство недвижимости "Корнинг".
Corning realty.
sostantivo
утрата защищенности владения недвижимостью, в частности со стороны тех, кто жил при обычных или неформальных системах владения недвижимостью до бедствия или конфликта.
The loss of tenure security, particularly by those who had been living under customary or informal tenure systems prior to the disaster or conflict.
В. Защита владения недвижимостью
B. Tenure security
режим владения недвижимостью, землями и недрами;
Land tenure, State lands and mining;
F. Обеспечение надежного владения недвижимостью
F. Secure tenure
- В четвертом предложении слова <<норм, связанных с гарантиями владения недвижимостью>> заменить словами <<норм, связанных с гарантиями законного владения недвижимостью>>.
- In the fourth sentence, replace the words "norms of secure tenure" with the words "norms of secure and legal tenure".
Документы, подтверждающие имущественные права на недвижимость
Type of document and tenure rights
Не все виды формальных имущественных прав на недвижимость оказались гарантированными и не все виды неформальных имущественных прав на недвижимость являются незащищенными, что в первую очередь относится к развивающимся странам.
Especially in the developing world, not all formal types of tenure turned out to be secure, while not all informal tenure was insecure.
Юридические гарантии владения недвижимостью
Assurances of security of tenure
У меня никогда не будет недвижимости
I'll never have tenure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test