Esempi di traduzione.
С другой стороны, дорожные машины оставляют следы масла и взвешенных частиц.
On the other hand, the works vehicles leave behind traces of oil and suspended solids.
Таким образом, методы пыток, которые не оставляют следов, действительно представляют собой еще одну проблему в плане привлечения виновных к ответственности.
As such, torture methods that leave no traces do constitute an additional challenge to hold perpetrators accountable.
Вирус, если он существует, не оставляет следов.
The virus, if it exists, leaves no trace of itself behind.
Ясно, что это группа не оставляет следов... никаких.
Clearly, they're a team that leaves no trace...at all.
Да, испытание нового клингонского оружия, не оставляющего следов.
Yes, the test of a new Klingon weapon, leaving no traces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test