Traduzione per "нарастающий" a inglese
Esempi di traduzione.
aggettivo
Однако, по мере того как на всех континентах нарастала освободительная борьба и все больше и больше порабощенных народов одерживали победу и достигали независимости, членский состав Организации Объединенных Наций разрастался, и его характер подвергся глубоким изменениям.
But as the liberation struggle across the continents escalated and more and more subjugated peoples achieved victory and independence, the membership of the United Nations swelled and its complexion underwent a dramatic transformation.
И когда музыка нарастает, мы показываем наши буквы составляя фразу: "мы любим мир".
And as the music swells, we reveal our letters spelling "we love the world."
Что, ты думал ты просто явишься из ниоткуда, весь в белом, и исцелишь мою девочку? А потом что? Мы держимся за руки и плачем под нарастающую музычку, так что ли?
What, you thought you'd just show up out of the blue, out of nowhere, really, and fix my little girl, and then, what, you and me hold hands and cry as the music swells, is that it?
Огромная, нарастающая волна, наводнение, затопившее ее...
A great swelling wave, a smooth roll flooding through her...
Глухой гул постепенно нарастал и, казалось, должен был завершиться чем-то необычайным.
Gradually swelling and increasing. As if it would have a universal and memorable ending.
Кажется, я так ясно вижу оттуда... как толпы людей нарастают и редеют, убывают и меняют направление как приливы и отливы.
I felt like I could see so clearly from up there... the way a crowd of people swelled and thinned, ebbed one way then changed direction, like the tide.
Гарри думал о Годриковой Впадине, о ее могилах, ни разу не упомянутых Дамблдором, думал о загадочных вещах, завещанных Дамблдором им троим без каких-либо объяснений, и в душе его нарастала обида.
Harry thought of Godric’s Hollow, of graves Dumbledore had never mentioned there; he thought of mysterious objects left without explanation in Dumbledore’s will, and resentment swelled in the darkness.
aggettivo
Именно по этой причине мы рассматриваем Обзорную конференцию 2010 года в качестве подходящего момента для сдерживания и преодоления нарастающего пессимизма относительно перспектив Договора.
It is for this reason that we consider the 2010 Review Conference to be an opportune moment for containing and reversing the accrescent pessimism over the fate of the Treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test