Traduzione per "либеральный" a inglese
Либеральный
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
"Либерализовать" означает сделать либеральным. "Либеральный" - не простое слово для объяснения или "перевода", как это может показаться на первый взгляд, поскольку часто оно используется в специфических контекстах: либеральная партия, либеральные взгляды, либерально настроенный мыслитель, либеральная оценка, либеральный подход.
"Liberalise" = to make liberal. "Liberal" - not as easy a word to explain or "translate" as one might think, since it is often used in specific contexts: Liberal Party, liberal studies, liberal thinker, liberal amount, liberal translation.
5. ЛИБЕРАЛЬНЫЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛ (ВСЕМИРНЫЙ ЛИБЕРАЛЬНЫЙ СОЮЗ)16
5. Liberal International (World Liberal Union)
Либеральный интернационал (Всемирный либеральный союз)
Liberal International (World Liberal Union)
Либерально мыслящий.
Liberal sensibilities.
Либерально-демократическая партия.
Liberal Democrats.
"Либеральная терпимость"?
"Liberal tolerance"?
- Либеральная истерия.
- Liberal hysteria.
Голосовал либерально.
I voted liberally.
Но очень немногие страны целиком приняли эту либеральную систему.
But very few countries have entirely adopted this liberal system.
В искусствах и либеральных профессиях обучение еще гораздо дороже и продолжительнее.
Education in the ingenious arts and in the liberal professions is still more tedious and expensive.
В большей части механических занятий успех в этом отношении почти обеспечен, но он весьма ненадежен в либеральных профессиях.
In the greater part of mechanic trades, success is almost certain; but very uncertain in the liberal professions.
эта профессия, как и многие другие либеральные и уважаемые профессии, с точки зрения денежной выгоды, очевидно, недостаточно вознаграждается.
and that, as well as many other liberal and honourable professions, are, in point of pecuniary gain, evidently under-recompensed.
Квантовые законы либеральнее и допускают перерасход средств на одном или двух счетах при условии, что общий баланс положителен.
The quantum laws are more liberal and allow you to be overdrawn on one or two accounts provided the total balance is positive.
При такой либеральной политике колонии получают возможность продавать свои продукты и покупать европейские товары по разумной цене.
Under so liberal a policy the colonies are enabled both to sell their own produce and to buy the goods of Europe at a reasonable price.
– Затем, что есть вещи, которые приходится делать даже просвещенным либеральным полицейским, которым не чужды идеи человеколюбия и все такое прочее!
“Because there are some things you have to do even if you are an enlightened liberal cop who knows all about sensitivity and everything!”
В общем, начальство, действуя со всевозможной деликатностью, уговорило всех этих либерально настроенных ученых согласиться на цензуру, обставленную множеством правил.
So, very delicately amongst all these liberal-minded scientific guys, we finally got the censorship set up, with many rules.
Если бы оно не повышалось в таких размерах, искусства и либеральные профессии оказались бы не идущими вровень с другими видами труда, а потому от них начался бы такой сильный отлив работников, что скоро они вернулись бы к общему уровню.
If it did not rise in this manner, the ingenious arts and the liberal professions, being no longer upon a level with other trades, would be so much deserted that they would soon return to that level.
Если бы все нации придерживались либеральной системы свободного вывоза и свободного ввоза, то многочисленные государства, на которые распадается великий континент, уподобились бы различным провинциям одного большого государства.
Were all nations to follow the liberal system of free exportation and free importation, the different states into which a great continent was divided would so far resemble the different provinces of a great empire.
aggettivo
Конечно, Дания весьма либеральна в некоторых отношениях, таких как сексуальная ориентация, что может вызывать ощущение, будто она столь же либеральна и в других отношениях, таких как свобода слова.
Admittedly, Denmark was very permissive in some respects, such as sexual orientation, which might give the impression that it was equally permissive in others, such as freedom of speech.
Экспортеры сельскохозяйственной продукции обеспокоены тем, что излишне либеральный режим особых товаров может помешать им в получении более свободного доступа к рынкам развивающихся стран.
Agricultural exporters were concerned that an overly permissive special products arrangement could hamper their market access improvements in developing country markets.
Было установлено, что они придерживаются самых разных подходов к применению смертоносной силы полицией в ходе ареста: от чрезмерно либеральных до весьма ограничительных.
It was found that several alternatives of how legal systems deal with the use of such lethal force during arrest by the police present themselves on a continuum, ranging from the overly permissive to the restrictive.
Он предостерегает от расширительного либерального толкования этих норм и стандартов и подчеркивает центральную роль обязательств в отношении транспарентности и подотчетности.
He cautions against wide and permissive interpretations of their rules and standards and underlines the centrality of transparency and accountability obligations.
Банковская система Алжира не является в такой же степени либеральной и доступной, как банковские системы развивающихся стран.
The Algerian banking system is not as permissive or as lax as the banking systems of developed countries.
Вместе с тем Единая конвенция о наркотических средствах была впоследствии изменена: вместо этого либерального подхода появилась формула <<считается подлежащим включению>>, использовавшаяся в более ранних конвенциях;
Nevertheless, the Single Convention on Narcotic Drugs was subsequently amended to substitute this permissive approach for the formula "shall be deemed to be included" used in the earlier conventions;
Правила, которые были разработаны на основе этого Распоряжения, являются еще более либеральными.
The rules which elaborate upon this provision are even more permissive.
Члены Комитета выразили озабоченность, что этот пункт сформулирован слишком либерально и может необоснованно использоваться для ограничения свободного выражения мнений.
Members had expressed concern that the paragraph was too permissive and might be used to restrict freedom of expression unjustifiably.
16. Задача состоит в том, чтобы найти нужное равновесие между слишком либеральным и слишком ограничительным подходами.
16. The challenge clearly is to find the right balance between being overly permissive and overly restrictive.
то Ћакан прекрасно подходит дл€ объ€снени€ парадоксов либерального позднего капитализма.
then Lacan is perfect to explain the paradoxes of permissive late capitalism.
Обсуждать плюсы и минусы либерального общества?
Debating the rights and wrongs of a permissive society?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test