Traduzione per "который был в согласии" a inglese
Esempi di traduzione.
ФАО сочла результаты консультаций позитивными и намеревается серьезно рассмотреть нерешенные вопросы, по многим их которых достигнуто принципиальное согласие.
FAO considered the outcome of the consultations as positive and intended to give serious consideration to the outstanding issues on many of which there is agreement in principle.
Эта ситуация состоит в заполнении образовавшейся на Конференции по разоружению вакансии, на которую по обоюдному согласию с Чешской Республикой может претендовать только Словацкая Республика.
It consists in the filling of the vacancy in the Conference on Disarmament which, in mutual agreement with the Czech Republic, can only be sought by the Slovak Republic.
Вслед за этим был начат процесс консультаций, в результате которого было достигнуто согласие в отношении многопартийного правительства и последующего участия лидеров бывшей оппозиционной партии в зарубежных поездках президента, что стало проявлением долгожданного духа политического плюрализма.
This was followed by a consultative process which led to agreement on a multiparty Government and the subsequent participation of former opposition party leaders in the President's visits abroad, which reflected a welcome spirit of political diversity.
Исходя из этой убежденности, в январе этого года моя страна обратилась в Совет Безопасности как к гаранту выполнения постановлений Международного Суда с просьбой оказать необходимую помощь в обеспечении выполнения постановления, вынесенного 10 лет назад в споре, который по общему согласию с Республикой Эль-Сальвадор мы представили на рассмотрение в целях принятия по нему решения.
Prompted by this conviction, in January my country turned to the Security Council, in its capacity as guarantor of the implementation of the rulings of the International Court of Justice, in seeking the requisite cooperation to ensure compliance with the ruling that the Court handed down 10 years ago in the dispute which, by common agreement with the Republic of El Salvador, we submitted to it for consideration and decision.
А совсем недавно с его помощью были успешно завершены трудные и затяжные переговоры, которые увенчались достижением согласия относительно мандата на переговоры о запрещении производства расщепляющегося материала для целей ядерного оружия или других взрывных ядерных устройств.
More recently, he was instrumental in bringing about a successful conclusion to the difficult and protracted consultations which resulted in agreement on a mandate for the negotiation of a ban on the production of fissile material for nuclear weapons purposes or other nuclear explosive devices.
Мне выпала честь провести неофициальные консультации по находящемуся на нашем рассмотрении проекту резолюции, в ходе которых удалось достичь согласия по всем включенным в него пунктам.
I had the honour to hold informal consultations on the draft resolution before us, which resulted in agreement on all the paragraphs contained therein.
На ежегодной сессии Подкомитета следует рассматривать лишь те специальные вопросы, по которым можно достичь согласия по электронной почте.
Only special issues on which no email agreement were feasible should be dealt with in the annual Subcommittee session.
Председатель поблагодарил делегации за конструктивную позицию, благодаря которой удалось достигнуть согласия.
The Ppresident also thanked delegations for the constructive spirit in which an the agreement was had been reached.
Имею честь настоящим ответить на Ваш запрос на имя премьер-министра относительно того, чтобы Австралия возглавила предлагаемые многонациональные силы в Восточном Тиморе - силы, которые, как мы ожидаем, будут санкционированы Советом Безопасности в предстоящие дни и на которые дало свое согласие правительство Индонезии.
I am writing in response to your request to the Prime Minister regarding Australian leadership of the proposed multinational force in East Timor, a force which we anticipate will be mandated by the Security Council in the coming days and which has the agreement of the Government of Indonesia.
Кроме того, некоторые делегации предостерегли против пересмотра проектов статей, которые уже были тщательно рассмотрены и по которым достигнуто общее согласие.
Moreover, some delegations cautioned against revisiting draft articles that had already been thoroughly addressed and which enjoyed general agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test